[新聞] 「勿謂言之不預」 解放軍開戰前必嗆的最

作者: autre (autre)   2017-08-12 01:41:56
「勿謂言之不預」 解放軍開戰前必嗆的最強黑話!
http://www.ettoday.net/news/20170812/985477.htm
中印「口水戰」持續進行,會不會真的動武實在難以預料。以中國近代史來看,解放軍是
否真會開戰是其實是有跡可循的,當陸方透過官媒表示「勿謂言之不預」(又作「言之不
豫」)時,便代表他們要來真的,而這樣的情況,歷史上共出現了三次,分別是中印邊境
戰爭、珍寶島事件以及中越戰爭。
第一次是發生在1962年中印邊境戰爭開打前,那時《人民日報》發表題為《是可忍,孰不
可忍》社論,警告印度尼赫魯(Jawaharlal Nehru)政府要從邊境撤軍,否則中方將使用
武力。評論結尾時強調,「局勢是險惡的,後果是嚴重的,我們要正告印度當局,勿謂言
之不預也。」
第二次則發生在1967年,那時中方正因珍寶島的歸屬問題與蘇聯多有摩擦,而這次為官方
喉舌的則是《新華社》。《新華社》發文強調,「就蘇聯駐華商務代表處人員在我國非法
進行竊取情報的活動向蘇聯提出強烈抗議...勿謂言之不預也。」
最後一次則發生在1978年的年底,《人民日報》以《我們的忍耐是有限度的》為題,警告
越南當局對侵犯中國領土的行為。評論指出,「人不犯我,我不犯人,人若犯我,我必犯
人。我們說了的話從來都是算數的。我們要嚴正警告越南當局,如果你們仗恃有蘇聯的支
持,得寸進尺,繼續恣意妄為,必將受到應得的懲罰。我們把話說在前面,勿謂言之不預
。」
據了解,有網友曾就中國外交辭令做出了一個對比表格,揶揄的說明這些外交用詞分別是
代表哪些意思,例如,如果中方表示「保留做出進一步反應的權利」,便代表他們將報復
;而其中的「勿謂言之不預也」,則是警告對方直接「準備棺材吧!」現在中方會不會就
中印爭端,再次嗆出這句最強黑話,外界都正在關注。
作者: xiaohan85298 (gooduo)   2017-08-13 21:05:00
還是看人民日報說什麼,風向最準確

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com