[法語] 太上感應篇 第104集

作者: ppt51543 (不要五四三)   2018-04-08 11:17:13
太上感應篇  (第一0四集)  1999/10/5  香港  檔名:19-012-0104
  諸位同學,大家好。昨天講到「虛誣詐偽,攻訐宗親」,前面四個字介紹過了,後面
這四個字沒講。《彙編》註解裡說得很清楚,同姓稱之為宗,異姓稱之為親,所以宗跟親
是有區分的,關係都非常密切。這裡說得很好,「雖有遠近親疏不等,實皆我身關切之人
」。父子、兄弟、族人同一個姓,這是宗,是一個祖宗一脈相承傳下來的。親則是異姓結
為婚姻,所以有家親眷屬。雖然同姓跟異姓有差別,可是既然結為婚姻之後,這都是一家
人,所以都應該以親愛忠誠來對待,同患難,共甘苦,這是從人倫上說。如果從佛法上說
,那個範圍就大了,一般人很難理解、很難接受,但是它是事實真相,這個我們在大乘經
論裡面讀得很多,我們也認真的提出來討論過,確實是事實,事實的真相是虛空法界一切
眾生跟我們同宗。在世法裡面,同宗是從倫理上說的,同一個祖先;在佛法裡面,我們同
一個自性、同一個真心。
  世尊在《華嚴》裡面說得好,宇宙萬法從哪裡來的?唯心所現,這個心是共同的,十
法界依正莊嚴,都是「唯心所現,唯識所變」。識是什麼?識是心起作用,所以大乘經教
裡常說,「一切法從心想生」。說了一個心,說了一個想,心能現,想能變,想就是識,
八識五十一心所就用這個想字做代表,所以是心現識變,從心想生,他怎麼不是同宗?所
以佛與法身大士們,看到這一切眾生互相殘殺,就如同老祖宗看到後世的子孫互相廝殺是
一樣的情形。能不能怪他?不能怪他。為什麼不能怪他?他不了解事實真相,沒有人教他
。所以佛在《無量壽經》,這話說得好,「先人不善,不識道德」,道德是什麼?道德就
是事實真相,上一輩的人疏忽了,不了解事實真相,沒有人告訴他,他造的這些罪業,這
不能怪他。因此我們讀歷史,讀中國的歷史,見到古聖先王,古時候這些帝王,他懂得,
他明瞭,所以做國王第一樁事情是什麼?是教學,「建國君民,教學為先」,要教。所以
中國古代,不但是國家領導人,乃至於地方鄉村的領導人,一個家庭的家長是這個家裡面
的領導人,這是大聖大賢們都要求要做到「君、親、師」這三個字,這個意思很深很廣,
我們要細心去體會。不僅僅是領導對被領導的要有親情,就如同父子兄弟、家親眷屬一樣
,熱忱的愛護,這個做到「親」。還要做到「師」,師是盡心盡力的教化他,使他明瞭倫
常大道,他懂得怎樣做人、怎樣接物、怎樣生活。
  佛法沒有傳到中國之前,中國人已經在做。漢明帝的時候,佛教正式傳到中國來,佛
所說的、所教的跟中國古聖先賢不謀而合,所以中國當時朝野對於佛陀的教學熱衷的歡迎
,它跟中國傳統的教學,相輔益彰。中國人喜歡簡單,講綱領,講的扼要,佛法說得非常
詳細,這是中國人得天獨厚,我們在這個地球上看其他國家民族都還沒有,這中國人之福
。中國人的祖先確確實實將「君親師」這三個字做到了,做得很圓滿。今天中國為什麼這
樣子衰微、落後?實在是最近這兩百年之間,受外國人的侵略、欺侮,迷信外國的科學技
術,將祖宗的教誨疏忽、輕視了,我們才搞成這個樣子。外國的科技文明能不能解決問題
?經過這一百多年的時間,現在弊病出現了,於是整個世界充滿了危機的意識,外國人現
在要學中國古老的東西,他們開始覺悟了。所以世界上許多著名的大學都開漢學系,研究
漢學、學習漢學的人愈來愈多,他們目的何在?解決社會問題。社會問題的核心是人心問
題,經濟、科學、技術不能夠改造人心。心性的問題這是中國教育的核心,是佛陀教育的
核心,七十年代英國大學問家湯恩比博士向世界呼籲,能解決二十一世紀問題的,他說「
只有中國孔孟學說與大乘佛法。」真正有見地。我聽說英國與澳洲現在將佛法的教學從幼
稚園紮根,幼稚園、小學、中學、大學都要讀佛經的課程,我們聽說感到非常驚訝。我在
澳洲,澳洲的同修(當地人),請求我替他們編幼稚園、小學的教材,我聽到非常歡喜。
回到新加坡,我要求我們同學們來嘗試著編這個教材。從這些地方我們能看出,他們是多
麼重視佛法,如果對佛法沒有深刻的認識,他怎麼會重視?這一點值得我們反省,也值得
我們警覺。
  佛法傳到中國之後,已經變成中國的文化。這一次我到北京訪問,中國佛教文化研究
所的吳所長跟我說,印度那邊要求他們將中文的經典翻成印度文送給他們,佛教在印度已
經失傳很久了。我聽了之後,我認為這是好事情,這是我們應當要做的,可是翻譯絕不是
一樁容易事情,決定不是通達兩國文字就能夠翻譯的。世尊在《華嚴》,甚至於《大智度
論》裡面都有說到,「佛法無人說,雖智莫能解」,這個譯經的工作必須要有修有證的人
才能做得到,不是修行證果就太難太難了。但是這個事情又勢在必行,那應該怎麼做法?
我給他講了三個步驟,這個事情現在就要做,現在翻什麼?翻現代人對於佛法的著書、講
演,這個好翻,不會產生重大的錯誤。我們必須要有一個翻譯的組織,固定的成員,我們
用五年的時間從事於這個工作,讓從事工作的人員逐漸對於佛法深入。第二個五年,我們
翻譯古人的註解,我們翻註不翻經。第三個五年,我們再嘗試翻經;換句話說,有十年對
於佛法的修養,當然最好能夠如教修行,十年之後我們再來翻經,沒有十年的培植,翻經
就非常非常困難。這是我向他的提議,這個工作一定要做。不但翻譯成印度文,希望佛法
傳播到全世界,換句話說,其他各種文字都要翻譯。所以這是一個很大的工程,使整個世
界一切眾生都能有正確的認知,我們是同一個根生的,真如自性,然後一切眾生才能夠互
相尊重,互相敬愛,互助合作,共同創造安定繁榮的社會,幸福美滿的生活。再也不會有
彼我相爭,再也不會有絲毫的計較,「攻訐宗親」才會真正消除。
  它這個地方末後兩句話說得好,「披其枝者傷其心」,這是用植物來做比喻,那棵樹
你要劈掉它一個枝,傷它的心;「伐其根者斬其脈」,如佛所說的仁民愛物,從這個地方
我們能體會到。戒經裡面所說,「清淨比丘,不踏生草」,真正的慈悲從這些地方流露出
來,我們應當要學習。所以一切眾生都是我們的宗親,怎麼可以攻訐?縱然他做錯了,我
們要了解他為什麼會做錯?一時的迷惑,不是他的本心,不是他的本意,而是一時迷惑、
一時誤會,他想錯了,他做錯了,應當諒解,不可以計較。久久他會覺悟,他會懺悔,他
會回頭。我們耐心在等待,我們從中協助,幫助他覺悟,幫助他回頭,這是仁人君子,這
是一個通情達理之人。這一句我就報告到此地,這個《彙編》裡面有很多小故事,舉了很
多例子,諸位自己可以看。
阿彌陀佛 阿彌陀佛 阿彌陀佛
我此普賢殊勝行,無邊勝福皆迴向,普願沉溺諸眾生,速往無量光佛剎
作者: dakudai (止水澄波)   2018-04-08 22:04:00
阿彌陀佛!
作者: riveror   2018-04-12 12:34:00
阿彌陀佛

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com