※ 引述《souldragon (依法不依人)》之銘言:
: 找到二個網頁 都是大陸那邊的
: https://www.pixpo.net/culture/0IQAYK8t.html
: https://sites.google.com/site/xiaocaousa/-41
: 佛看到的是跨次元的現象 但以上的經文是否合理?
: 也就是佛佗要描述事理給一般人了解 這些說法是否合宜?
: 其它大德不知有何看法.. 感謝
佛教流傳到現今,許多經典都是偽經,內容有許多穿鑿附會的臆想之詞。
除了南傳巴利文經典以外,其餘內容都不可信賴,大多並非真正是由佛陀所說。
像北傳的《大樓炭經》《起世經》內容可能都有謬誤之處。
以下是我自己認為的,不一定完全正確,謹供參考。
須彌山與人間四大洲,是天眼所見世界,並非人類肉眼所見。
人類肉眼所見地球只是人間南瞻部洲的結界範圍,其實真正人間更為廣大。
在肉眼所見宇宙空間是黑暗的,而天人所見卻是光明的。
所以不要認為太陽系其他行星是死寂而無生命存在,那只是我們肉眼看不見而已。
要知道,佛陀描述宇宙是針對人間說的。
而後世佛經轉譯,逐漸失去原意,結果就衍生許多謬論。
像是後世經論常說三千大千世界的宇宙觀就是每個人間有一個太陽與一個月亮,
這樣的太陽月亮環繞所及的世界,由地獄到梵天,是一個小世界。
一千個小世界形成一個小千世界,一千個小千世界形成一個中千世界,
一千個中千世界形成一個大千世界,一個這樣的大千世界就是一個三千大千世界。
這是大乘佛教一直在宣揚的宇宙觀,但宇宙真的是這樣標準規定嗎?
佛陀真的是這樣講嗎?
要回答這個問題,首先我們要去瞭解印歐語系的數量觀念。
我們漢語的數量級是萬、億、兆,是以十的四次方來進級。
而印歐語系(以英語為例)是 thousand(千), million(百萬), billion(十億),
是以十的三次方來進級,所以現代會計計數標點是以三位標數,就是對應印歐語系觀念。
佛陀時代語文也是印歐語系,所以也是以十的三次方來進級,才講說三千大千世界。
但三千大千世界的「千」不是一千,而是指相關印歐語系「千」觀念的數量級。
什麼是印歐語系「千」觀念的數量級?就拿下段現代學者湯恩比的著作文句為例,
『中國歷史進程曾是陷於循環,然而中國比西方更成功於解決兩個關鍵問題:
曾經成功維繫百萬級至億級數量人口共同在相對安定的國內和平秩序長達數世紀,
,曾以豐富本土文明而成功融合一個外來思想文化—佛教。』
湯恩比用 millions 來形容中國人口的數量,以往舊譯將其翻為「數百萬」。
但中國早期就有上千萬人口,清代更有數億人口,怎麼可能會是只有數百萬!
其實在湯恩比使用印歐語系的意思,million是介於thousand到billion的數量級,
所以他是在表示中國人口是百萬到億的數量級。
同樣地,當佛陀在說三千大千世界時,祂說的「千」是指數量級,而非一千。
印歐語系的千數量級,包含了千到幾十萬的數量可能。
此外,在巴利文原典,佛陀在說每個世界,並非是說一個太陽與一個月亮環繞的世界,
而是說每個有太陽與月亮的世界,這是為了向古代印度人說明的方便說法。
用現代的話說,就是每個有恆星、行星、與衛星的世界;
也就是說每一個恆星系的行星是一個小世界,千到幾十萬的恆星系形成一個小千世界,
千到幾十萬的小千世界形成一個中千世界,千到幾十萬的中千世界形成一個大千世界,
一個這樣的大千世界就是所謂的三千大千世界。
而一個三千大千世界應該就相當於是一個銀河系的星群。
所以在佛陀原意的小世界是指,相應有著恆星與非恆星在環繞的行星力場環境,
並沒指明其中恆星、行星、衛星的數量。
在巴利文原典中的文句,祂對於小世界,只是說日月光明繞行之處。
後世的人,已經不瞭解巴利文的語詞原義,遂以為每個世界是一個太陽一個月亮,
而進級數量就是恰好一千,就這樣以訛傳訛,到大乘經典的許多偽經也都是這樣錯講!
所以不是佛陀亂講,而是後世佛學傳統錯譯,再加上偽經加油添醋亂說就更失真了!
想看巴利文原典,可以看這部經,其中巴利文的「千」是沒加上冠詞或其他數詞的,
所以我想應該佛陀原來是要表示數量級的意義,就與湯恩比的用法相同。
http://agama.buddhason.org/AN/AN0504.htm