[討論] 為什麼愛爾達有的球員名字都亂念

作者: ptt4991gs (金黃色的豬豬)   2025-10-16 10:50:25
愛爾達明明是道奇台
但我看有一個常常把Glasnow唸成嘎掃
實在是聽的很燥
旁邊另一位念的就很正常
但他還是繼續嘎掃
也不是只有這個名字念錯
但這個發音真的差太多
愛爾達可以加油一點嗎
作者: meicon5566 (妹妹文專家妹控56)   2025-10-16 10:52:00
我都念Glasnow
作者: rock2345 (Kiri)   2025-10-16 10:52:00
我之前沒看畫面掛著聽也想說嘎掃到底是誰
作者: random1218 (ㄧ年)   2025-10-16 10:52:00
念順一點的話發音確實是類似嘎掃
作者: ZB12 (L維)   2025-10-16 10:52:00
把英文講得很台超好笑
作者: Laniakea28 (laniakea)   2025-10-16 10:52:00
蕭樂樂
作者: k385476916 (BOS貓)   2025-10-16 10:52:00
意外嗎 王威晨都可以念成陳晨威了
作者: hao94 (豪豪)   2025-10-16 10:52:00
嘎掃www
作者: misson (綠色九層)   2025-10-16 10:53:00
主播、球評把雙語打開就知道怎麼唸了
作者: banbantone (棒棒糖O)   2025-10-16 10:53:00
xdd
作者: Texsogood (絿櫐條閉辊)   2025-10-16 10:53:00
葛拉斯鬧
作者: jason050117 (我也想我思故我在)   2025-10-16 10:53:00
上次吳昇府唸Kittredge也不太正確XD
作者: MG42   2025-10-16 10:53:00
錢定遠嗎?
作者: calculus9 (依然是)   2025-10-16 10:53:00
要吃嗽精
作者: MasonT (MasonT)   2025-10-16 10:53:00
Teoscar 唸 ㄊㄟ斯卡
作者: hao94 (豪豪)   2025-10-16 10:53:00
ipad溫開水
作者: ttmm (@@)   2025-10-16 10:53:00
英文台叫山本耀西呢
作者: soga102606 (熊熊)   2025-10-16 10:55:00
嘎掃丟愛呷掃精
作者: stan1129 (小魯)   2025-10-16 10:56:00
我都看MLB TV,畫質感覺比愛爾達好,還是我錯覺??
作者: Axwell (Axwell)   2025-10-16 10:56:00
Pages=配舉死 笑死
作者: MK47 (和牛第一)   2025-10-16 10:56:00
不是 因為MLB TV碼率比較高 你看NBA TV也是 720P的比台灣
作者: MKAngelheart (夏。初雪)   2025-10-16 10:57:00
嘎掃 Gasol:??? XD
作者: MK47 (和牛第一)   2025-10-16 10:57:00
1080P畫質好多了
作者: pl726 (PL月見草)   2025-10-16 10:57:00
Gasol
作者: GP03D (總統府防禦用MA)   2025-10-16 10:57:00
我都唸玻璃雪,照著板風一定沒錯
作者: slluu2 (slluu2)   2025-10-16 10:58:00
笑死
作者: s955346 (jericho)   2025-10-16 10:58:00
你聽英文講日本人名字不就要爆氣了? 更不標準
作者: MKAngelheart (夏。初雪)   2025-10-16 10:58:00
要播報好歹音節要接近 好不好聽再說
作者: robin2691 (爪爪)   2025-10-16 10:58:00
我都唸成costco
作者: Ke1even   2025-10-16 10:59:00
真的 有時候都覺得是不是自己念錯的錯覺
作者: random1218 (ㄧ年)   2025-10-16 11:00:00
但昇府念的至少不是gla-snow 是接近glas-now阿
作者: galleon2000 (加利恩帆船)   2025-10-16 11:00:00
我聽外國主播都念Glas now...大概只有這裡會叫雪哥吧
作者: Krishna (wait for me)   2025-10-16 11:00:00
喬治 Polanco
作者: random1218 (ㄧ年)   2025-10-16 11:01:00
我感覺是不是原文跟推文才是搞錯的 昇府唸的只是比較糊的版本而已
作者: Texsogood (絿櫐條閉辊)   2025-10-16 11:02:00
我也聽過配舉斯超好笑
作者: billkira (比爾)   2025-10-16 11:02:00
我都唸玻璃雪 glass+snow
作者: tsaumond (孟德)   2025-10-16 11:03:00
拼字裡還是有snow要叫雪是無妨,知道實際上是怎麼唸就好
作者: ichuang (ShOcK)   2025-10-16 11:03:00
好奇正確發音應該是如何阿?
作者: sfposey   2025-10-16 11:04:00
至少Andy Pages 是唸 趴黑斯 不是 陪吉斯
作者: slimak (shady)   2025-10-16 11:04:00
菌~~
作者: calculus9 (依然是)   2025-10-16 11:04:00
鬧念清楚一點就可以了
作者: iwinlottery (我中樂透頭彩)   2025-10-16 11:04:00
安德托昆博
作者: yhyang1991   2025-10-16 11:05:00
有一天聽到安迪配舉斯才傻眼
作者: lym0715 (暱稱)   2025-10-16 11:05:00
道奇費城人系列戰 也是一直聽到和平常不一樣的發音
作者: u9596g12 (宇智PaulGeorge)   2025-10-16 11:06:00
有沒有聽過喇幫建死
作者: yhyang1991   2025-10-16 11:06:00
唸配舉斯印象中是陳瑤琦主播XD
作者: andywu0418 (熱愛棒球的府城老實人)   2025-10-16 11:06:00
當年緯來蔡明里曾將Mark Teixeira唸成普蝦嗚…..
作者: dawnny (dawn)   2025-10-16 11:07:00
apha beta gamma delta
作者: soltre (所羅)   2025-10-16 11:07:00
之前看到Aroldis Chapman念得像Odor Chapman
作者: Wilderness13 (荒野拾叁)   2025-10-16 11:09:00
日文的片假名唸法比較不能接受
作者: stanley86300 (Stanley)   2025-10-16 11:09:00
當了主播就應該花功夫把球員名字念好 英文爛不能當藉口
作者: EDFR (板橋周渝民)   2025-10-16 11:10:00
嘎掃真的聽到笑出來
作者: AhCheng (Never Walk Alone)   2025-10-16 11:10:00
我都唸Glasnow
作者: onmyway (應當一無掛慮)   2025-10-16 11:11:00
我都轉原音
作者: Hans14 (沉默反對派)   2025-10-16 11:11:00
作這行的,應該先在網上查好,美國轉播片段之類的
作者: JuiceBro (果汁哥)   2025-10-16 11:13:00
上次聽到Jorge Polance唸George的,是不是沒經歷老王時期
作者: joshtrace (kosuke)   2025-10-16 11:13:00
還好吧,觀眾都不一定知道有念錯了
作者: MattOlson (妹歐森#28)   2025-10-16 11:14:00
都看MLBTV 窩不知道
作者: dawnny (dawn)   2025-10-16 11:14:00
Gasol兄弟:我們都從NBA退休幾年了
作者: donkilu (donkilu)   2025-10-16 11:15:00
要吃嗽精XDDDDDDDDDD
作者: a86710985 (大英帝國自衛隊)   2025-10-16 11:16:00
不只大聯盟阿,f1英超都有這個問題
作者: randy0103 (kingjames)   2025-10-16 11:17:00
肖勒樂
作者: minihyde (minihyde)   2025-10-16 11:18:00
我想到chrome講成啾咪的笑話
作者: a12349743 (爆哥)   2025-10-16 11:19:00
唸快一點確實很像 特別是英文很多連音台灣人很喜歡嘴別人的發音 難怪英文都不敢講怕被笑
作者: dawnny (dawn)   2025-10-16 11:26:00
台灣有英語、台語、日語發音魔人
作者: Ayanami5566 (綾波五六)   2025-10-16 11:27:00
GASOL是你
作者: vvvv0o0vvvv (捷德VEVO)   2025-10-16 11:28:00
我看你是沒看過林帛亨唸英文哦
作者: beaglebubu (BuBu)   2025-10-16 11:30:00
看到愛爾達先噓白痴app
作者: pimachu (Hail ob'_'ov)   2025-10-16 11:32:00
我覺得非母語算了吧 大聯盟選手太多了
作者: Feiht (支持活塞運動)   2025-10-16 11:34:00
昇府有得嫌?等等愛爾達塞個吳盈達給你
作者: d06 (棒打老虎雞吃蟲)   2025-10-16 11:34:00
再吵直接學中國念音譯後的中文
作者: antonio019 (右手邊的橡皮擦)   2025-10-16 11:35:00
很多西語名字美國主播也念得不是很標準 亞洲名字就更不用說了
作者: a520978926   2025-10-16 11:38:00
還有偷米
作者: wlsh (N/A)   2025-10-16 11:38:00
尤哈拉
作者: Concorde144 (Concorde-144)   2025-10-16 11:41:00
Pronunciation: \GLASS-now\ 照著念就不會錯了
作者: terry955048 (凌海)   2025-10-16 11:43:00
你先定義什麼叫作對的發音?來自西班牙文、法文、德文的名字以英文發音呢?
作者: sojay (sojay)   2025-10-16 11:43:00
這裡一堆母語西班牙語的台灣人
作者: WMstudio (Wayne 韋恩)   2025-10-16 11:44:00
其實像Sheehan也不是唸詩涵 h不發音 聽起來像西恩https://youtu.be/Q7ThxauZ5QY
作者: terry955048 (凌海)   2025-10-16 11:45:00
美國主播日文名字、中文名字用英文拼音唸就正確嗎?
作者: CGHS (QQ)   2025-10-16 11:45:00
一個政大畢業的高材生英文唸成這樣...
作者: terry955048 (凌海)   2025-10-16 11:47:00
裝懂結果自己只是thread唸脆的那種咖
作者: tsaumond (孟德)   2025-10-16 11:48:00
用不同語言的情況又是另一回事,就像用中文唸日本人漢字
作者: blur13 (認識你自己)   2025-10-16 11:48:00
不是有雙語?
作者: JuiceBro (果汁哥)   2025-10-16 11:49:00
很簡單 哪個語言就哪種念法啊 真的念不出來再說
作者: phosphazene (cyclotriphosphazene)   2025-10-16 11:49:00
邊忙邊聽轉播,一直聽成科蕭....
作者: Concorde144 (Concorde-144)   2025-10-16 11:50:00
學對岸播報好了,格拉斯諾、斯內爾、弗利曼、貝茲
作者: Xration (胤盛家ノ家庭事情)   2025-10-16 11:51:00
我都唸Costco
作者: lmf770410 (凱文)   2025-10-16 11:51:00
Pages是西班牙唸法 怕黑絲
作者: fatedate (阿佑)   2025-10-16 11:52:00
還好我都叫大谷翔平 不是叫休嘿歐他逆
作者: JWalk77   2025-10-16 12:02:00
雪哥確實是唸 glass-now 跟snow的音不一樣
作者: dtdon1699 (赤羽大人)   2025-10-16 12:03:00
煩的是廣告 都一好球了還廣告是怎樣
作者: BLACKLIONS (無限期支持陳致遠)   2025-10-16 12:05:00
嘎獸
作者: chairfong (廢文ID)   2025-10-16 12:06:00
國際賽國外主播念台灣人也是亂念啊
作者: jumperman   2025-10-16 12:06:00
維大力
作者: cmpunk566 (voice of the voiceless)   2025-10-16 12:06:00
你有沒有聽過吳盈達唸battier唸成八提葉
作者: heatlion (西萊昂)   2025-10-16 12:10:00
朴沙達
作者: NTU5566NTHU (台清56)   2025-10-16 12:10:00
F1:就舉 蕭了樂 喔康
作者: Kristoflower (愛睡覺學長)   2025-10-16 12:12:00
聽過球評把LBJ唸ㄌ奔James的.. 傻眼到印象深刻
作者: blackkeys (黑色鑰匙)   2025-10-16 12:12:00
各位想必都精通十國語言native speaker等級
作者: phentom (統一好棒!!)   2025-10-16 12:13:00
葛拉 雪諾
作者: roger871004   2025-10-16 12:17:00
美國的球評主播唸Chen,Cheng,Tseng也唸不清楚聽不出來差異
作者: Feeng (Feng)   2025-10-16 12:22:00
阿德托坤伯
作者: yeah8466 (小揚董)   2025-10-16 12:23:00
還有聽過把Pagan唸成培根的
作者: desti23 (戴斯特)   2025-10-16 12:23:00
嘎掃咩抓龍 緊飲控O寧
作者: Y225 (再來一次)   2025-10-16 12:28:00
Lamingo
作者: AHEAD099 (AHEAD)   2025-10-16 12:30:00
嘎掃是沒看到那個n嗎
作者: visviva (#YOLO)   2025-10-16 12:32:00
山本耀西故意的吧?球迷不是把耀西當他的吉祥物?我都叫他席尼墨菲~~
作者: lowl99 (╭∩╮_(︶︿︶)_╭∩╮ )   2025-10-16 12:38:00
緯來也是一樣,看哪台都會遇到唸錯
作者: shian928 (米風)   2025-10-16 12:39:00
念嘎掃這點挺昇府 美國主播也念嘎掃 下次你跳原音試試就知道
作者: cymtrex   2025-10-16 12:42:00
要正音是吧,那你臺灣人就不要把大谷唸ㄉㄚㄍㄨ
作者: akimu   2025-10-16 12:50:00
我都把聲音關掉 畢竟是上班偷看...
作者: mutta (mutter)   2025-10-16 12:50:00
樓上講啥 漢字概念又不一樣
作者: JackeyChen (一定要配溫開水)   2025-10-16 13:11:00
聽原文就知道,昇府其實也沒錯好嗎
作者: ouo666ouo (傑克)   2025-10-16 13:14:00
Glas- now國外也是這樣唸吧
作者: gekkou (X 1106)   2025-10-16 13:18:00
笑主播Pages唸成配舉斯其時就跟台灣人唸大谷音ㄧ洋,大谷要唸Otani才對
作者: mutta (mutter)   2025-10-16 13:27:00
有差嗎?跟唸ikea一樣 美國人英文直接魔改發音 一堆台灣人還跟風唸 甚至有些人還說我本來就習慣這樣唸XD
作者: felix1031 (芥川)   2025-10-16 13:33:00
羅賈思
作者: void06 (先這樣先不要)   2025-10-16 13:38:00
嘎斯鬧念快一點不就嘎掃 還好吧
作者: roger871004   2025-10-16 13:54:00
那唸日本人名字也要唸原音譯了,不然都唸錯 !
作者: s955346 (jericho)   2025-10-16 14:01:00
台灣人總是對台灣人的英文文法發音特別嚴格
作者: vvv9999 (vvv9999)   2025-10-16 14:18:00
F1 Leclerc也都亂唸啊
作者: salkuo   2025-10-16 14:49:00
其實台灣辦國際比賽現場朗誦球員的名字的重音才奇怪 不管是美日韓哪種語言xdd
作者: xcgt2003 (空)   2025-10-16 15:02:00
去糾正國外主播念台灣球員沒念出聲調R
作者: Hideinshadow   2025-10-16 15:35:00
現在連外語發音也有正音警察喔XDD
作者: ruck (...........)   2025-10-16 15:40:00
你去糾正日本人念撈哥發音有問題 不然糾結這個是在亂喔
作者: RBC54321 (CHAS)   2025-10-16 15:40:00
Rodriguez 該怎麼念阿?有些念嘎子 有些念葛子
作者: CaminoI (Let There Be Love)   2025-10-16 16:41:00
guez發音是近似「給子」
作者: blackkeys (黑色鑰匙)   2025-10-16 19:00:00
Say my name…
作者: KnightVald (小天使人真好 ╦△╦)   2025-10-16 19:47:00
https://reurl.cc/9n2G8d 日本人:GuRaSuNo
作者: RBC54321 (CHAS)   2025-10-16 20:03:00
愛爾達有些會唸成Rodri嘎子 好像是林生命 不過我一直是念葛子 看來也是不太正確
作者: ok8829 (Deutschland)   2025-10-16 21:29:00
是不是沒聽過吳盈達播的,還嫌
作者: justin521 (芸芸是我的)   2025-10-16 22:20:00
很燥?有多燥

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com