[分享]推特日本鄉民發現大谷的新翻譯是個怪人?

作者: anikicatcat (廣志)   2024-03-22 03:00:11
道奇隊21日宣布 由隊上的數據分析負責人威爾.艾爾頓(Will Ireton)
擔任大谷翔平和山本由伸在比賽中的翻譯
而日本鄉民除了聽過他是前田健太效力道奇隊時期的翻譯以外
也好奇他有甚麼經歷,這時鄉民翻到了他以前和道奇隊友的搞怪合影
以下渣翻
https://imgur.com/wMbZYSc
https://twitter.com/maroyaka_bouz/status/1770725944359006231
大谷的新翻譯,感覺是個比想像中的更瘋狂的傢伙 已經開始期待了
(上面那張圖的影片版)
https://twitter.com/Jen_2wonderland/status/1770710211948409283
現在沒甚麼心情(來看這個)的人或許不少
他在球隊休息室也是很受歡迎的人
練重訓結果被隊友說舉不起來約183kg的硬舉
而這是他證明自己的畫面
當然,他在工作方面也相當盡責
https://twitter.com/matsui8401/status/1770838463169892615
光是單憑看到這一張照片 就足以確信值得把一切託付給他
https://twitter.com/K_WateR2021/status/1770854593469063189
讓「這個」來當翻譯 果然大谷是賭徒吧笑死
https://twitter.com/hideki19810220/status/1770748465976394001
只是在發紅的肚子上寫著「LA」就覺得很可怕了
https://twitter.com/abandon0512/status/1770790710112854019
不會偷錢的樣子但是感覺會產生其他的問題笑死 喜歡
https://twitter.com/llll_don/status/1770756392099418215
根據我的經驗 這樣的人可能反而內心都非常踏實又認真 很棒
https://imgur.com/7HfPeFi
https://twitter.com/superkun137/status/1770745863934968187
我還真不知道他和前田健太做過這個
(左邊是Will中間是前田)
作者: bingripplw (首吟天下)   2024-03-22 03:01:00
作者: hayashijun (junlm)   2024-03-22 03:02:00
有料
作者: huangjyuan (Bryyuan)   2024-03-22 03:02:00
希望不要再出事了 分際要抓好
作者: t2134563 (力少)   2024-03-22 03:03:00
LA angels
作者: killua0209 (killua0209)   2024-03-22 03:04:00
讓「這個」來當翻譯 果然大谷是賭徒吧笑死 關大谷什麼事,這翻譯又不是大谷找的
作者: choobii (我是雞掰郎)   2024-03-22 03:08:00
可是這翻譯是道奇的數據分析師欸 腦子應該正常吧
作者: A00610lol (paulhuang)   2024-03-22 03:16:00
搞笑錯了嗎 開朗錯了嗎
作者: Kowdan (尻蛋)   2024-03-22 03:22:00
這種人感覺都是能力超級強的
作者: crayon1988 (蠟筆)   2024-03-22 03:30:00
第一張圖就感覺到是個強者了
作者: WasJohnWall (大白鯊天道)   2024-03-22 03:31:00
很搞笑也很強?
作者: abc12812   2024-03-22 03:33:00
這位是日裔嗎? 還是單純會講日文的外國人?
作者: bigguy (bigug)   2024-03-22 03:40:00
有分寸就好 一平就太高調到失去自我
作者: glenliu (GlenLiu)   2024-03-22 03:46:00
哈哈~越來越狂好讚
作者: micotosai (日本語が半人前の俺様)   2024-03-22 04:01:00
紅中哲學是對的,是來打球的不是來交朋友的
作者: dlcro   2024-03-22 04:06:00
笑死 這個有嗑吧
作者: tc11 (光和影)   2024-03-22 04:13:00
菲裔,媽媽是菲律賓人,2013打過WBC菲律賓隊,15歲以前都住在東京,所以精通日文last name是 Ireton 不知道為啥台媒很多都叫他 Aiton更正:打過2015 WBC爸爸是日裔二代(奶奶是日本人)所以從小在日本長大
作者: cccmn   2024-03-22 04:45:00
笑死:笑死 新歡才是寶
作者: batis (貝提斯)   2024-03-22 04:50:00
笑死 感覺很會玩
作者: ChildX (夢幻騎士)   2024-03-22 04:54:00
嘔嘔嘔嘔嘔
作者: saidon ( )   2024-03-22 05:00:00
choobii: 可是這翻譯是道奇的數據分析師欸 腦子應該正常吧無意看衰 但工作能力和私德私人行為有時候是兩回事八
作者: anikicatcat (廣志)   2024-03-22 05:05:00
其實影片是七年前的了 日本鄉民留言我也有挑過一下(還有人把他和水原搞混的)看起來就是該鬧的時候鬧該工作的時候工作的正常人 和球員關係也很好只是拿那個照片說「這就是大谷的新翻譯?」真的笑死
作者: Anakin (Anakin)   2024-03-22 05:40:00
是Will Ireton,不是Will Aiton
作者: rockmike (rockmike)   2024-03-22 05:45:00
夢寐以求的工作 要珍惜
作者: nicefeel (還在摸索階段)   2024-03-22 05:59:00
https://reurl.cc/RWZN5D 剛上任就跟大谷夫婦聊得很開心
作者: nsk (nsk)   2024-03-22 06:31:00
兩個日本人可能要先讀空氣一陣子 才會上軌道吧?
作者: iwinlottery (我中樂透頭彩)   2024-03-22 06:47:00
好像田所(小聲
作者: skipjack (平常心)   2024-03-22 07:00:00
不用再腦補自以為了
作者: anikicatcat (廣志)   2024-03-22 07:03:00
感謝推文提醒 把名字改成Will Ireton了 從另一篇新聞複製來的 不知道為什麼寫成Aiton
作者: kenkenken31 (呆呆傻蛋)   2024-03-22 07:34:00
這圖XD
作者: sendtreepad (SendTreePad)   2024-03-22 07:39:00
這翻譯雖然在日本出生長大,但只有阿嬤是純日本人,只有1/4的日本血統,難道也遺傳讀空氣這個技能?
作者: CHRush (阿水)   2024-03-22 07:50:00
這種類型的當朋友就很好 很有趣
作者: orznge (歡雅)   2024-03-22 07:55:00
幹我心情好多了 謝謝 笑死
作者: shengti (SL)   2024-03-22 07:58:00
以前都在看Z頻道嗎XD
作者: airck (港都男兒)   2024-03-22 07:59:00
墨西哥摔角打扮這樣很正常吧
作者: ejirum   2024-03-22 08:02:00
笑死
作者: gcgc (栗子小松鼠)   2024-03-22 08:32:00
日本人出國後都放得很開, 回國後就會變一個人
作者: lingling0000 (少一個插座 很不方便)   2024-03-22 09:33:00
笑死
作者: knuckles1982 (小邪)   2024-03-22 09:50:00
出國放開的代表 川崎宗澤
作者: ToTo0306 (阿鐸)   2024-03-22 09:58:00
好鬧好好笑
作者: Casteil (亞歷山大)   2024-03-22 10:07:00
回歸公私分明的合作關係 這才是歐美職場的生存之道
作者: questionboy (問題男孩)   2024-03-22 11:02:00
感覺是個甲?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com