作者:
carhow (卡好)
2022-01-12 16:28:38CPBL有"福"的洋將
巧福M.E 三商
克里斯多福M.C 統一
全家福R.V 三商
吉福J.M 三商
吉福M.G 味全
狄福C.D 三商
萊福力M.L 中信兄弟
賀福來E.V 和信
福來C.J 統一
福哥F.R 時報
福瑞多A.F 統一
作者:
polanco (polanco)
2022-01-12 16:29:00當年戰績如何?
作者:
hao94 (豪豪)
2022-01-12 16:29:00三商巧福
作者: PantheraLeo (獅子男) 2022-01-12 16:29:00
三商巧福夠直白
作者:
inb (..................)
2022-01-12 16:30:00應該沒有人有喜吧,有夠方尼
作者:
louis0724 (louis0724)
2022-01-12 16:30:00福哥警察出動
作者:
hao94 (豪豪)
2022-01-12 16:30:00笑死
作者:
VVizZ (我很窮)
2022-01-12 16:31:00小時候不知道為什麼打球的同伴老愛說福哥得乳癌
作者:
msun (m桑)
2022-01-12 16:31:00如果三商現在還在 洋將大概叫鮮五丼 福勝亭 品川蘭
作者:
pnsboy (mmm)
2022-01-12 16:31:00福哥超好笑
作者:
Isveia (non-exist)
2022-01-12 16:31:00三商那年代很多幫自家產品打廣告的,統一也一堆...
「福」「來」看起來問題問題不大 那個「喜」看了很討厭
作者:
KMTSUCK (諸豬的趴踢)
2022-01-12 16:33:00卡好耶 推啦
作者:
hao94 (豪豪)
2022-01-12 16:34:00怎不叫來福
作者:
Isveia (non-exist)
2022-01-12 16:34:00乾脆改成福來three好了,既然不想要盼你亞的話...
作者:
msun (m桑)
2022-01-12 16:35:00還好統一沒洋將叫寶多福
作者:
legendd (legend)
2022-01-12 16:36:00常威打來福
作者:
c2578910 (台中陳奕迅)
2022-01-12 16:37:00叫法蘭西之類的比較好聽
作者: menu1720 (rain) 2022-01-12 16:40:00
福來
作者:
rukawa28 (壽豐臣秀吉 是也)
2022-01-12 16:41:00如果真的有洋將取名常威,一定很有話題
作者: jvc3137 (abcd) 2022-01-12 16:44:00
怎麼不直接取名叫福袋
作者:
peterw (死神從地獄歸來)
2022-01-12 16:46:00卡好大連這也有?
作者:
Y225 (再來一次)
2022-01-12 16:53:00還有美廉社好像也是
作者:
msun (m桑)
2022-01-12 16:53:00其實當年看到福字輩不會覺得有什麼好笑的
作者:
kzzoz80 (妞妞)
2022-01-12 16:54:00有福真的就是俗 但萊福力還可以
作者:
Y225 (再來一次)
2022-01-12 17:11:00萊福力是翻譯過來很剛好啊
作者: timkuo86 (YTK) 2022-01-12 17:19:00
克里斯多福跟福瑞多都是直翻齁
作者:
Ivanov (Visca Catalunya)
2022-01-12 17:33:00卡好連這也有 哈哈哈哈
作者: s903558 (masai @ jb) 2022-01-12 17:34:00
看到標題就直覺卡好大出現 果然?
作者: allanadin 2022-01-12 18:34:00
卡好連這個都有 強
作者: lion3210 (小仲) 2022-01-12 19:11:00
連阿Q都取得出來
作者:
AAaaron (....)
2022-01-12 20:55:00味全會有人叫貝納頌,林鳳營嗎?
作者:
tecnniv (想,不想)
2022-01-12 21:15:00黃信福
作者: jeremysam (阿甘) 2022-01-14 09:14:00
滷蛋表示