[問題] #相信中華 這句的英文要怎麼翻?

作者: Boonen (Tommeke)   2019-11-10 21:16:45
安安 大家好!
最近的棒球熱又讓全台灣燃起了棒球魂的熱血
明天剛好外國老闆要帶客戶來參訪台灣,老闆要求我趁機做個小簡報,向國外客戶推銷一下台灣的棒球
但突然百思不解 #相信中華 這個hashtag要怎麼翻譯成英文比較好? 大家有沒有好的想法?
作者: coon182 (微笑小空空♥)   2019-11-10 21:17:00
Hsian Xin Chung Hua
作者: zpkl2807 (Ryan)   2019-11-10 21:17:00
Believe Taiwan
作者: johnwu (就是醬)   2019-11-10 21:18:00
may show....
作者: suzhou (☂☁☁☁☂)   2019-11-10 21:18:00
Fa Da Cai
作者: MiharuHubby (點兔喵PASS教掌門)   2019-11-10 21:18:00
Believe slow run
作者: AisinGioro (愛新覺羅。溥聰)   2019-11-10 21:18:00
China Trust剛好就是中國信託
作者: KingChang711 (十二星超級上將)   2019-11-10 21:19:00
San Man
作者: technicolor (technicolor)   2019-11-10 21:19:00
Believe in Taiwan
作者: y387589 (超級喜歡于小文)   2019-11-10 21:19:00
may show gun more
作者: AisinGioro (愛新覺羅。溥聰)   2019-11-10 21:19:00
亂翻 中華英文哪來的TAIWAN
作者: wbw (wbw)   2019-11-10 21:19:00
trust Chinese Taipei
作者: same60710 (乂加藤小惠乂)   2019-11-10 21:20:00
台灣難波萬
作者: heacoun (玩具)   2019-11-10 21:20:00
又來了 故意引戰當大家白痴嗎
作者: pclemens (愛心哥三段)   2019-11-10 21:20:00
Chinatrust 中信兄弟 強攻強攻
作者: jackwula9211 (Carbon.)   2019-11-10 21:20:00
#Trust the process
作者: k33536 (是什麼?)   2019-11-10 21:20:00
sui bai yiu jong
作者: technicolor (technicolor)   2019-11-10 21:20:00
believe in ROC
作者: Drzowy (海藏)   2019-11-10 21:20:00
In CT we trust
作者: colchi (柯奇)   2019-11-10 21:20:00
您的國外客戶知道中華是什麼嗎?不如用Taiwan
作者: Sky77777777 (Sky777777777)   2019-11-10 21:20:00
Trust Chung hua
作者: WeAntiTVBS   2019-11-10 21:20:00
所以也就是台灣預賽部分這次中信就買下冠名權主因之一
作者: gadgets (小玩意兒)   2019-11-10 21:21:00
how do you turn this on
作者: wbw (wbw)   2019-11-10 21:21:00
believe in 是信仰之類在用的,用trust比較好
作者: ericisfish (台中李宗瑞)   2019-11-10 21:21:00
引戰
作者: sharrys (阿翰)   2019-11-10 21:22:00
引戰
作者: windmars13 (金小開)   2019-11-10 21:22:00
相信中華 不是一種信仰嗎
作者: quando225 (待到證明)   2019-11-10 21:23:00
tsukiyomi157
作者: wryyyyyyyy (蜥蜴長老)   2019-11-10 21:23:00
廢文
作者: jackwelch (中二病別來)   2019-11-10 21:23:00
In CT we trust
作者: n61208 (Kershaw)   2019-11-10 21:23:00
We believe
作者: Hoshiumi (星海こよい)   2019-11-10 21:23:00
I said it Ikea
作者: terminator3 (台灣一朗)   2019-11-10 21:23:00
Trust China
作者: AceClown (我愛露雪^^)   2019-11-10 21:23:00
#believe little leaf
作者: lmc66 (嗯嗯呵呵)   2019-11-10 21:23:00
作者: ai86109 (derekyen)   2019-11-10 21:23:00
Fa Da Cai
作者: pclemens (愛心哥三段)   2019-11-10 21:24:00
噓的人為什麼不嘗試翻譯看看呢?
作者: cokes (閃耀魔術師)   2019-11-10 21:24:00
believe in 明明就比trust 好 這邊的相信 事那種 有信心
作者: jackwelch (中二病別來)   2019-11-10 21:24:00
不過台灣還有中華三菱贊助耶
作者: cokes (閃耀魔術師)   2019-11-10 21:25:00
的概念 不是相信你沒說謊 的那種相信 所以用believe in比較好
作者: Horse129 (馬)   2019-11-10 21:25:00
中信
作者: caffpetiy (飛舞的肥妖)   2019-11-10 21:25:00
china trust
作者: Sizemore24 (newborn in Tampa)   2019-11-10 21:26:00
Have faith in 應最接近你想表達,但是太長
作者: Rose5566MVP (賣些歌)   2019-11-10 21:30:00
中信 笑死XDD
作者: pl726 (PL月見草)   2019-11-10 21:30:00
Si Hai Yo Long
作者: SC30mvp (leolee11wooooo)   2019-11-10 21:30:00
直接believe in Taiwan啊 管他什麼中華 講台灣外國人更容易懂 也不會跟中國搞混
作者: sabrina1113 (不要舒服)   2019-11-10 21:30:00
引戰
作者: Kitakami (在妳身上揉來揉去)   2019-11-10 21:30:00
we love 鍋貼
作者: xpoooqx   2019-11-10 21:31:00
無聊
作者: Jamie (Jamie)   2019-11-10 21:32:00
這種就let’s go Taiwan 言簡意駭有達意即可
作者: mucorn (MU)   2019-11-10 21:32:00
show me the money
作者: Jamie (Jamie)   2019-11-10 21:33:00
在那邊trust什麼believe什麼啊..?
作者: shiaubai (小白)   2019-11-10 21:33:00
u r xxxch
作者: SlamKai (Calm Violence)   2019-11-10 21:34:00
#ChinaTrust #中國信託 #辜仲諒
作者: kerkeruccu (UCCU)   2019-11-10 21:34:00
餌很弱
作者: Archi821 (Archi)   2019-11-10 21:34:00
問布魯斯
作者: ifkbears (喜o熊)   2019-11-10 21:36:00
34GT
作者: CCDaKaRa (吸吸答咖啦)   2019-11-10 21:37:00
ikea
作者: ParuruChan (PARU)   2019-11-10 21:37:00
作者: ccharles (gkj)   2019-11-10 21:38:00
# Have Faith in Chunghua
作者: andysamlee (momo)   2019-11-10 21:39:00
why the 50 so
作者: ccharles (gkj)   2019-11-10 21:39:00
# Have Faith in Chunghwa
作者: vasia (敲我聊天)   2019-11-10 21:40:00
AMD YES
作者: ccharles (gkj)   2019-11-10 21:40:00
作者: gn0028526 (聞西)   2019-11-10 21:40:00
政府叫你用什麼 你就用什麼
作者: lhy11 (C羅)   2019-11-10 21:42:00
One Belief
作者: redzero (小王)   2019-11-10 21:42:00
let's go taiwan是什麼小孩翻譯Taiwan we believe啦
作者: pttha (這樣)   2019-11-10 21:42:00
Mama Mia
作者: o0991758566 (洨馬力)   2019-11-10 21:44:00
#相信中華只有中文 給國內跟中國看的阿 嘻嘻
作者: domoto0101 (1234567890)   2019-11-10 21:44:00
IKEA
作者: kkkk0923 (老k)   2019-11-10 21:47:00
Believe Taiwan
作者: mmu00750 (2278)   2019-11-10 21:47:00
台灣沒問題。
作者: Sizemore24 (newborn in Tampa)   2019-11-10 21:51:00
Lets go 這個國外就有在用,且普遍
作者: she192224 (努力學英文)   2019-11-10 21:51:00
這種也要問 自己查很難嗎
作者: evo107 (evo)   2019-11-10 21:51:00
National machine 洞茲 洞茲!!
作者: DFTT (不要餵食巨魔)   2019-11-10 21:52:00
2019台灣菸酒
作者: stlinman   2019-11-10 21:53:00
# China Trust
作者: jkokpcu (小無)   2019-11-10 21:54:00
引戰
作者: CyrilHuang (來一客)   2019-11-10 21:57:00
fa da tai
作者: purpleboy01 (紫喵)   2019-11-10 21:57:00
你如果是認真的推銷就用TW你硬要翻中華只會造成大家困擾
作者: SkotSuyama77   2019-11-10 21:58:00
作者: Ralfchen0429 (小馬)   2019-11-10 21:59:00
中華英文是Chinese,外國人看不懂打Taiwan才會知道中華隊是講給台灣人聽的
作者: zaza1128 (馬不停蹄)   2019-11-10 22:01:00
一樓XD
作者: Archi821 (Archi)   2019-11-10 22:05:00
看你身分證寫
作者: derekQQ (小哈哈)   2019-11-10 22:05:00
Taiwan Do It~
作者: baseballbin (ChaCha)   2019-11-10 22:06:00
Marco polo
作者: lion1227 (阿達)   2019-11-10 22:10:00
貴公司從事棒球相關業務嗎不然簡報講這個幹嘛
作者: castorfi (gemini)   2019-11-10 22:10:00
ChinaTrust阿 簡寫還剛好是CT呢
作者: salonchen (康德)   2019-11-10 22:13:00
Best Taiwan
作者: hcastray (H.C.Astray)   2019-11-10 22:15:00
中信:
作者: taiwanmonkey (RYAN)   2019-11-10 22:16:00
Trust in 92 consensus.
作者: yyc210 (UHBIJNOKM)   2019-11-10 22:19:00
推中信哈哈
作者: chunyo0229 (甲濕丁必勃)   2019-11-10 22:22:00
I love chi na
作者: changefirst (阿一)   2019-11-10 22:29:00
believe in比較有信仰的相信的意思
作者: avexgroup (土城吳彥祖)   2019-11-10 22:35:00
挫史特支那
作者: kousyouon (sean)   2019-11-10 22:37:00
翻譯:相信中國人
作者: apolloapollo (apollo)   2019-11-10 22:38:00
china NO.1
作者: kohinata (坂東隱世武者)   2019-11-10 22:38:00
請老外把"相信中華"丟給google翻譯阿然後再請老外把"相信台灣"也丟給GOOGLE翻譯
作者: kousyouon (sean)   2019-11-10 22:38:00
台灣國一天不正名,你永遠都翻譯不了
作者: rei196 (棉花糖)   2019-11-10 22:42:00
HAHAHAHA
作者: nsk (nsk)   2019-11-10 22:49:00
一樓拼音太強了 威妥瑪VS漢語拼音VS通用拼音大亂鬥......
作者: sosocan (sosocan)   2019-11-10 22:52:00
我都唸costco
作者: jorgesoler (在IG遇見妳stormtrollper)   2019-11-10 23:01:00
Chunghwa Telecom
作者: b191040616 (barronnn)   2019-11-10 23:03:00
官方ig是believe taiwan
作者: pf775 (pf775)   2019-11-10 23:04:00
中華民國
作者: rey0616 (Rey)   2019-11-10 23:08:00
看護照寫什麼
作者: wen33chen (ben)   2019-11-10 23:13:00
ChinaTrust超好笑~ 辜董佈局了這麼久就為了這個~傳說中的ChinaTrust Brothers簡稱CTChineseTaipei怎麼比得上ChinaTrust
作者: cerenin   2019-11-10 23:14:00
run,Forrest,run!
作者: rxvt (rxvt)   2019-11-10 23:16:00
看到漢語拼音就倒彈 以後無法用姓名的拼音區分台灣人中國人
作者: Kunimoto   2019-11-10 23:21:00
ChinaTrust
作者: ases60909   2019-11-10 23:27:00
Believe in chinese taipei
作者: skywalkery (泫然欲泣)   2019-11-10 23:35:00
相信洨中華
作者: taiwanbeer88 (Red Sox)   2019-11-10 23:38:00
你是不是想偷渡China Trust?
作者: singking   2019-11-10 23:39:00
Faith in CT
作者: sfw2579 (紫耀總冠軍!!)   2019-11-11 00:40:00
12強相信中華有ig啊 名稱是用Believe Taiwanbelieve_taiwan
作者: chargebro (Go)   2019-11-11 01:19:00
In god we trust
作者: Hsu1025   2019-11-11 01:47:00
相信中國人
作者: coolzone (台中林哲瑄)   2019-11-11 01:59:00
信中華得永生
作者: flac (老獅子)   2019-11-11 02:10:00
中國信託we are family
作者: Akirasbo (Akira)   2019-11-11 02:25:00
真淺
作者: girafa (想去馬德里的長頸鹿)   2019-11-11 03:03:00
哈哈哈 真的不是反串?這題超難翻譯耶
作者: orangel (再也不開的向日葵)   2019-11-11 04:59:00
Xian Xin Zhong Hua
作者: Homer (我是荷馬)   2019-11-11 08:17:00
學測會不會出這題
作者: myeason (我的醫生)   2019-11-11 10:34:00
聽到就覺得很噁

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com