作者:
qapo741 (QOO)
2016-06-12 15:26:18Ian Kinsler pegó un cuadrangular y produjo cinco carreras, la mayor cantidad
en su vida, para que los Tigres de Detroit vencieran el sábado 6-1 a los
Yanquis de Nueva York.
Fue la primera victoria conseguida en el nuevo Yankee Stadium por parte de
Justin Verlander (6-5), quien aceptó una carrera y cinco imparables en seis
innings y dos tercios, durante los que recetó cinco ponches para cortar a
Nueva York una racha de cinco victorias consecutivas. Verlander tenía un ré
cord de 0-4 y una efectividad de 4.84 en siete aperturas dentro de este
parque inaugurado en 2009.
Kinsler rompió el empate mediante un vuelacerca de tres carreras en el
quinto acto y añadió un doblete de dos anotaciones en el séptimo. Nick
Castellanos aportó otro cuadrangular y el cubano José Iglesias, noveno
bate, se fue de 4-2 con dos anotadas.
Masahiro Tanaka (3-2) aceptó cinco carreras y seis inatrapables en seis
innings y un tercio, durante los que ponchó a cuatro contrincantes.
Los Yanquis llenaron las bases en la novena entrada con dos outs. El
venezolano Francisco Rodríguez llegó al relevo y obligó a que Chase
Headley pegar un roletazo para aprovechar su 18va oportunidad de salvamento
en forma consecutiva.
Por los Tigres, los venezolanos Miguel Cabrera de 4-0, Víctor Martínez de
3-0. El cubano Iglesias de 4-2 con dos anotadas.
Por los Yanquis, el puertorriqueño Carlos Beltrán de 4-0. El dominicano
Starlin Castro de 4-1. | AP
11/06/2016Ian Kinsler pegó un cuadrangular y produjo cinco carreras, la mayor cantidad
en su vida, para que los Tigres de Detroit vencieran el sábado 6-1 a los
Yanquis de Nueva York.
Fue la primera victoria conseguida en el nuevo Yankee Stadium por parte de
Justin Verlander (6-5), quien aceptó una carrera y cinco imparables en seis
innings y dos tercios, durante los que recetó cinco ponches para cortar a
Nueva York una racha de cinco victorias consecutivas. Verlander tenía un ré
cord de 0-4 y una efectividad de 4.84 en siete aperturas dentro de este
parque inaugurado en 2009.
Kinsler rompió el empate mediante un vuelacerca de tres carreras en el
quinto acto y añadió un doblete de dos anotaciones en el séptimo. Nick
Castellanos aportó otro cuadrangular y el cubano José Iglesias, noveno
bate, se fue de 4-2 con dos anotadas.
Masahiro Tanaka (3-2) aceptó cinco carreras y seis inatrapables en seis
innings y un tercio, durante los que ponchó a cuatro contrincantes.
Los Yanquis llenaron las bases en la novena entrada con dos outs. El
venezolano Francisco Rodríguez llegó al relevo y obligó a que Chase
Headley pegar un roletazo para aprovechar su 18va oportunidad de salvamento
en forma consecutiva.
Por los Tigres, los venezolanos Miguel Cabrera de 4-0, Víctor Martínez de
3-0. El cubano Iglesias de 4-2 con dos anotadas.
Por los Yanquis, el puertorriqueño Carlos Beltrán de 4-0. El dominicano
Starlin Castro de 4-1. | AP
11/06/2016
作者:
hy654 (兄弟乂家豪乂)
2015-06-12 15:26:00讚
作者:
seabox (歐陽盒盒)
2015-06-12 15:26:00西班牙文吧
作者:
s310213 (小橘)
2015-06-12 15:26:00講洋基跟老虎的比賽嘛!推
作者:
hicker (救護車專載笑到腹肌抽筋)
2015-06-12 15:26:00這又是哪個語言了....??
作者:
hy654 (兄弟乂家豪乂)
2016-06-12 15:27:00皇民要崩潰了XDDDDD
作者:
codyDL (小啾啾號)
2016-06-12 15:27:00Hola~
作者:
leegogo (æŽç‹—ç‹—)
2016-06-12 15:27:00Ian Kinsler??
作者:
wagwag (破椅子吐麵)
2016-06-12 15:27:00沒梗就不要一直出來了
作者:
lo33 (lo33)
2016-06-12 15:27:00hicker 版主還不處理一下嗎,訂個規則吧
作者:
s310213 (小橘)
2016-06-12 15:27:00h大不能負責這個啊!
作者:
aa97531aa (aa97531aa)
2016-06-12 15:27:00寶寶要叫你回XX版了
作者:
liunwaiqoo (角頭幫小弟-超愛蔣智賢^^)
2016-06-12 15:27:00加油再來~~第一篇炸裂文不叫引戰,這些也都不算了XD
作者:
alwu (紅襪/小雞/犀牛)
2016-06-12 15:27:00超故意啦XD
作者:
hicker (救護車專載笑到腹肌抽筋)
2016-06-12 15:28:00待新版主上任再來商議....
作者:
Carmelo3 ( 六甲おろし)
2016-06-12 15:28:00誰來個韓文
作者:
Kitakami (在妳身上揉來揉去)
2016-06-12 15:28:00摟下會說維大力
作者:
Lackland (拉克è˜)
2016-06-12 15:28:00西班牙文 我們請黃俊中翻譯
作者:
sony1256 (黃金海岸一日éŠ)
2016-06-12 15:28:00等一下會有簡體字嗎
沒錯 新板主一上 第一個應該會被提議處理掉的大概是lo33系列吧..........
作者:
s310213 (小橘)
2016-06-12 15:29:00看推文就知道是講基虎大戰了啊!!!
作者:
PR58 (PowerRanger)
2016-06-12 15:30:00好棒 真多元
作者:
leegogo (æŽç‹—ç‹—)
2016-06-12 15:31:00K-Rod真能穩住老虎牛棚也是蠻強的
作者:
lo33 (lo33)
2016-06-12 15:32:00WeAntiTVBS 欸我很中肯好嗎,我建議PO這種文至少翻譯一下啊不過發的是廢文,就不用翻譯了啦
作者: larenz86 (EINE) 2016-06-12 15:32:00
太棒惹 多來幾篇全部洗成外電吧~~ 給你讚
作者: bonju (外外人) 2016-06-12 15:32:00
哈哈哈哈哈哈
作者:
hicker (救護車專載笑到腹肌抽筋)
2016-06-12 15:33:00個人是同意外文新聞要附摘譯 但這要修版規
MLB西文版XDDlo33: 不過發的是廢文,就不用翻譯了啦<---自我介紹?
作者:
sdg235 (魯宅)
2016-06-12 15:35:00至少要大略翻譯吧,這是新聞不是炸裂文
作者:
worshipA (我有兩個暱稱格) (你有嗎)
2016-06-12 15:37:00就一堆沒邏輯又愛崩潰的人在無限上綱阿 貼一堆連自己都看不懂的新聞下面還有人在跟風
lo33: 不過發的是廢文,就不用翻譯了啦 你說的喔
作者:
Dawei1165 (愛新覺羅與葉赫那拉相é‡)
2016-06-12 15:38:00皇民生氣囉
作者:
book8685 (快活人生)
2016-06-12 15:38:00重點是就算狂發新聞 狂噓
作者:
PR58 (PowerRanger)
2016-06-12 15:39:00某w崩崩
作者: larenz86 (EINE) 2016-06-12 15:39:00
難得看到lo33中肯推文
作者:
book8685 (快活人生)
2016-06-12 15:39:00[炸裂] レアード 這篇原po也還是沒有加註 中跟外文
作者:
ric3 (走自己的路=口=)
2016-06-12 15:40:00學別人跟風好玩嗎?
作者:
dekirin (みるる)
2016-06-12 15:41:00多益100分看不懂正常啦 拍拍
作者:
sdg235 (魯宅)
2016-06-12 15:41:00我看炸裂那篇內容有中文啊,啊這篇是?你不用全翻至少大略翻一下,不然誰知道是不是跟棒球有關
作者:
worshipA (我有兩個暱稱格) (你有嗎)
2016-06-12 15:41:00被說中就喊別人皇民啦?
作者:
Dawei1165 (愛新覺羅與葉赫那拉相é‡)
2016-06-12 15:42:00多益100分 你知道多益滿分多少嗎?
作者:
EEERRIICC (大尾é¯è›‡)
2016-06-12 15:42:00就西文版的賽事精華 田中那場
作者: trylin (踹林) 2016-06-12 15:48:00
只看到justin verlander
作者:
ericf129 (艾\⊙ ⊙/)
2016-06-12 15:48:00...
作者:
thid5335 (討推專家)
2016-06-12 15:50:00爽拉 炸裂文硬要打日文 奇怪
作者: larenz86 (EINE) 2016-06-12 15:51:00
Miguel Cabrera Ian Kinsler 看起來跟棒球有關
作者: lordi (Semper Fidelis) 2016-06-12 16:28:00
原來如此,謝謝你分享這篇文