※ 引述《zzyyxx77 (討噓大師77)》之銘言:
: 陽岱鋼被減薪連隊友也吃驚 夾雜與中田翔瑜亮之爭
: 記者歐建智/綜合報導
: 旅日火腿陽岱鋼被減薪4000萬日圓,連火腿其他球員都吃驚,日媒認為,陽岱鋼與中田翔
: 有著瑜亮情結,中田翔會大幅加薪,火腿為保持2人的平衡,讓陽岱鋼以為至少會維持原
: 狀。
: 陽岱鋼2日與火腿球團談新合約,明年被減薪4千萬日圓,陽岱鋼覺得驚訝,無法接受,沒
: 想到會被減薪,還要找時間跟球團談。
: 日媒去問了某位火腿球員,這位球員聽到陽岱鋼被減了4千萬日員,也是瞪大眼請,露出
: 不可思議的表現,不相信陽岱鋼會被減這麼多。
: 某位OB球員認為,陽岱鋼明年的薪水最低限度應是維持原狀,陽岱鋼與中田翔2人之間有
: 著競爭的意味,都是隊中的領導者,火腿隊為了平衡2人的關係,今年年薪讓2人都是2億
: 日圓。
: OB球員表示,今年中田翔表現成績不錯,預料會被大幅加薪,如果不拉開雙方的差距,陽
: 岱鋼的薪水理應至少維持原狀。
: http://sports.ettoday.net/news/607481
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20151203-00000020-nkgendai-base
日刊現代原文
「ビックリ」と減俸保留 強気のハム陽岱鋼に中田翔の影
頭の中を見てみたい。
真想看看他腦袋裡面裝了什麼
2日に行われた契約更改で、4000万円ダウンの1億6000万円を保留した日本
ハムの陽岱鋼(28)。
2號進行的談約中 對於球團提出的明年減薪4000萬的1年1億6000萬合約 陽岱鋼並未答
應而保留
「正直、ビックリしました。下がると思ってはなかったので」
と話したが、日ハムの某選手は「あの成績で下がらないと思っていたなんて……僕ら
の方がビックリですよ」と、目を丸くする。
並且說出了「說實話,我很驚訝,沒想到會被減薪」這樣的話
某位日本火腿的選手聽到以後瞪大眼睛表示「今年打出這樣的成績還覺得不會被減薪,
我們才比較驚訝」
陽は5月に左手を剥離骨折。7月に復帰するも、86試合で打率.259、7本塁打
、36打点、14盗塁と低迷した。いずれも昨季より大きく劣る数字。なぜ、これで下
がらないと思っていたのか理解に苦しむ。
陽岱鋼五月時左手骨折,七月回到賽場上,但是只出賽86場,成績比起去年全面性大幅
下降。打出這樣的成績還認為不會被減薪的理由讓人不解
某球団OBは「最低でも現状維持と思っていたのでは」とこう話す。
「陽は中田に強烈なライバル心を抱いており、『チームリーダーはオレだ』と自負して
いる。球団は2人の関係には気を使い、昨オフは何度も下交渉を重ねた上で両者に年俸
2億円を提示。何とかバランスを取った。中田は今季もベストナインに輝くなど、大幅
アップは確実。それだけに陽は『差がつくのは仕方ないにせよ、球団もオレのことはム
ゲにはしないはずだ』と、勝手に思い込んでいたのだろう」
某球團ob針對陽岱鋼認為他最差也該維持現狀是這樣說的
「陽岱鋼對中田有強烈的競爭心理,認為自己應該才是隊內的領袖。球團也顧慮到這點,
去年也花了很大的工夫擺平兩人,薪水都是兩億日圓。中田這季成績很好也拿到最佳九
人,可以預期會大幅加薪。陽岱鋼大概覺得球團就算對中田加薪也不會讓他被中田拋開
太遠,而有這樣的自認吧。」
同日、契約更改を行った武田久は、減額制限を超える6200万円減の年俸1800
万円を提示された。今季一軍登板はゼロ。年俸2億4000万円をもらっていた14年
シーズンからわずか2年で10分の1以下になったが、「(契約してもらえて)感謝し
かない」と一発サインだ。
同一天進行換約的武田久,球團給出的是減薪6200萬的1年1800萬新約,大幅超過了減薪
限制(譯註:日職近年定有減薪的上限,球團若提出超過減薪限制的新約,選手可不接受
而成為自由契約)。雖然今年沒有在一軍上場投球,但武田久的薪水從前年的2億4000萬
兩年內就減到不到1/10。就算是這樣,武田久也表示球團能繼續給他合約就只有感謝而
已了而當下就簽下新約
陽の保留に選手が驚いたのもよく分かる。
所以,陽岱鋼會保留這點選手們當然會很驚訝
翻譯這篇日刊現代的新聞 不是要宣傳這篇的觀點
日刊現代的"新聞"常常會出現像本文中這種不具名的選手或球團關係人士
基本上就是八卦等級而已 可信度很低的
只是台媒可以把這種玩意翻出一番"新意" 也是讓人醉了
附註:對了 日刊現代一直在"宣傳"陽跟中田在球隊裡爭領袖地位的消息
印象中去年就有這樣的新聞出現
作者:
brockqq ( )
2015-12-03 15:57:00台媒不愧是製造業
作者:
coon182 (微笑å°ç©ºç©ºâ™¥)
2015-12-03 15:57:00不過這內容足以讓酸陽戰隊高潮
作者:
remix999 (Wayne)
2015-12-03 15:58:00推求證
作者:
d9637568 (小さいけれど確かな幸せ)
2015-12-03 15:58:00陽岱鋼看來要跟火腿鬧翻了。
作者:
sesd (囧)
2015-12-03 16:00:00陽岱鋼真是自我感覺良好王者 打那麼爛還想和球隊的臉中田比
作者:
Lyon9 (一點滴詩意)
2015-12-03 16:00:00某OB真敢講 那種用詞不只是競爭對手了 已經是敵人了XD
作者: edisonic1 (You Found Me) 2015-12-03 16:00:00
重點是中田翔今年季賽成績也是普普而已~ 只是國際賽
作者: yankees733 2015-12-03 16:00:00
歐建智翻的文看看就算了
作者: edisonic1 (You Found Me) 2015-12-03 16:01:00
大爆發才有了加薪的機會~
作者:
coon182 (微笑å°ç©ºç©ºâ™¥)
2015-12-03 16:01:00講白點隊友之間有問題還會出去吃吃喝喝嗎?
作者: msekili 2015-12-03 16:01:00
推翻譯
作者:
Lyon9 (一點滴詩意)
2015-12-03 16:02:00會有隊友私下對八卦雜誌講那種話才奇怪 很糟糕的雜誌
作者:
moy5566 (生化人Moy)
2015-12-03 16:03:00他領這薪水已經 overated了 還不簽
日刊現代每次都能找到所謂"不具名人士"就是了..:D
作者:
chon34 (我愛小恐龍>////<)
2015-12-03 16:04:00台媒的報導可以根原文完全相反也是屌XD
作者:
panpan (ㄚㄚㄚ)
2015-12-03 16:04:00出社會同事互相陷害的一堆了 職業選手位子更競爭不意外
作者:
amorviva (Amor El Viva)
2015-12-03 16:04:00但台灣相信壹週刊爆料的人不少耶XD 話說感覺日本談薪很參考國際賽成績
作者:
Lyon9 (一點滴詩意)
2015-12-03 16:05:00不是以為讀者都傻子就是讀解能力完全不行
作者:
coon182 (微笑å°ç©ºç©ºâ™¥)
2015-12-03 16:05:00不過日本八卦雜誌正確性好像比台灣還來得低?
作者:
panpan (ㄚㄚㄚ)
2015-12-03 16:06:00乾脆說AKB也不會勾心鬥角都很要好 日本是很和諧的社會
作者:
Isaac 2015-12-03 16:08:00今年調薪到現在 12隊也只有他一人保留 真的很自我感覺良好
更推日本的制度,不像大聯盟會養一堆小倫台灣應該好好學學日本,不要學美國了,尤其是複數合約
作者:
coon182 (微笑å°ç©ºç©ºâ™¥)
2015-12-03 16:10:00嗯
不一定啦 但是日刊現代的新聞都會被特別"註記"就是了..大概就跟籃球板把LYS特別註記那個意思差不多
作者:
vacamin (轟吧全壘打轟吧Lamigo)
2015-12-03 16:22:00AKB本來就沒有勾心鬥角這種鬼事!!!!!!!!!!!
作者:
Lyon9 (一點滴詩意)
2015-12-03 16:33:00手帕王子被減200萬 最後2300萬日圓簽了
作者:
sesd (囧)
2015-12-03 16:38:00今年打的夠爛 如果把陽岱鋼3個字蓋起來 還講這樣 早被鄉民噓爆了
作者: max52001 2015-12-03 16:54:00
阿哈哈 打成這樣 還覺得不會被減薪 覺得驚訝 隊友好猛阿
作者:
ALiGoo (sonic boom)
2015-12-03 17:01:00隊友驚訝的點完全相反阿 台媒神翻譯
作者: eternalecho 2015-12-03 17:04:00
記者日文是從谷歌翻的嗎
作者:
gcobs (確認槍多)
2015-12-03 17:19:00台灣記者程度不意外
作者:
isaa (isaa)
2015-12-03 17:27:00跟原文意思完全相反是哪招?
作者:
Fuuuck (歐麥古德尼士)
2015-12-03 17:54:00回來就不需要跟誰爭老大了
作者: ccmail (隨便) 2015-12-03 17:59:00
種花紙蚌不是受傷減半薪?比日職更狠回來是要當魯蛇界的老大嗎?
同家媒體亂翻已經不是第一次了,13年WBC韓媒的文章也鬼扯一通
噗 東森偷偷修文了XDDDDDDDDDDDDDDDD可是修著修著連中文讀起來都不通順了...加油好嗎
作者:
icou (已哭)
2015-12-03 19:03:00今年中田30轟100打點是不好在哪裡?還國際賽加分嘞
作者: kmliao (km) 2015-12-03 19:17:00
日本的八卦還是相當程度可信啦,你以為像台灣是製造業啊?基本上講瑜亮情結是蠻ぴっくり的,套現在最新晨間劇的名台詞,ぴっくりポンや
作者: jjjjj72300 2015-12-03 20:46:00
這篇翻譯正確
作者:
NEOdesu (娑羅双樹)
2015-12-03 21:03:00推原Po 真相還原者