[心得] Prince Edward Theatre: Aladdin

作者: Atica (吉米布蘭卡)   2016-11-15 20:57:10
Blog版本:
http://jimmyblanca.blogspot.tw/2016/11/prince-edward-theatre-aladdin.html
時間:2016.11.07 07:30PM
名稱:Aladdin
地點:Prince Edward Theatre, London
NOTE:本文照片來自http://www.aladdinthemusical.co.uk/
在久石讓25周年的武道館音樂會上,宮崎駿錄製了一段影片感謝這位優秀的音樂家,讓他
的動畫更顯生命力。長達數十年的良好默契與合作關係,不僅讓動畫與音樂相輔相成,也
讓觀眾直覺地把兩人的名字給連在一起。類似的情形也發生在美國動畫工業,雖然不是兩
個人,而是一個人跟一間公司,但沒有人會懷疑,Alan Menken的音樂強化了近二十年
Disney的成功,創造了Disney的黃金年代。
不少Alan Menken的作品都改編成百老匯音樂劇,大家熟知的有《美女與野獸 Beauty
and the Beast》、《小美人魚The Little Mermaid》、《報童傳奇Newsies》等,這晚看
的《阿拉丁Aladdin》則是2014年登上百老匯,2016年前進倫敦西區演出。
音樂劇《Aladdin》呈現的視覺鮮豔豐富,舞台氛圍熱鬧多采,讓人目不暇給。角色間的
互動有趣、甘草人物的設計與最受歡迎的神燈精靈也常逗得觀眾哈哈笑。然而,很多情節
連結、走位編排與動作設計卻不夠細膩精緻,使得整場演出具娛樂性,卻處處落了可惜,
更尷尬點說,是齣看了會讓人心情好的,鬧劇。
戲一開始的前兩幕是神燈精靈出來歡迎大家來到阿拉伯世界,介紹故事裡總會有的好人壞
人與公主;接著是小鮮肉(?) 阿拉丁在市場跟幾個朋友打鬧活動,逃避官兵追趕 (因為阿
拉丁很窮,是個偷食物以求餵飽自己的小賊)。舞台上立著好幾根阿拉伯建築外觀的道具
,道具頂端的屋頂還可以伸縮上下。透過布景變換與群眾演員的賣力舞動,表現出嘈雜卻
充滿活力的阿拉伯市集。不知道是舞台太擠,又或者是沒個特定焦點,這兩段有著大量演
員在台上的段落都讓我覺得畫面雜亂,表演者似乎也沒辦法完全的放手動作,好像一不小
心就會打到旁邊的人還布景,力有未逮。我默默心想:是還沒有暖機嗎?
同樣的情形也發生在下半場阿拉丁向精靈許願成為阿里王子後,一行人如同踩街遊行,聲
勢浩大的前進王宮,打算跟國王提出迎娶茉莉公主的要求。只見群眾演員換過至少兩輪服
裝,還要記得手持羽毛道具,一群接一群的從舞台深處朝觀眾走來;該做的舞蹈動作也不
能忘,有的是要轉圈翻滾進場,還有的要壓低身體滑行進來,大夥兒都忙著要把動作做完
,少了從容不迫的愉悅,忙碌得很啊!
至於該是最令人難忘的魔毯飛行,技術很厲害,再加上燈光輔助,完全看不出鋼絲痕跡:
不僅是飛行高度有變化,還可以繞圈移動。兩人乘著魔毯升起的那一瞬間,我遺失已久的
少女心都回來了啊啊啊啊啊啊 (吶喊)!不過呀,魔毯一段有趕進度的嫌疑,一樣該是從
容不迫的〈A Whole New World〉,瞬間加快1.3倍速,即便後方的繁星點點美不勝收,但
魔毯說不定有搭乘時間限制 (是遊樂園器材嗎),所以阿拉丁跟茉莉公主也要很快速的唱
完歌曲,沒辦法像動畫一樣,可以悠閒跟鳥兒一同飛翔、俯衝到水面上對影成四人,更不
能飛到希臘與中國去感受真正不同於日常生活的New World。
《Aladdin》是個想跟觀眾多互動的演出:像是王子巡街結束後,整座劇院1~3樓都朝觀眾
席噴射彩帶,營造全城歡欣鼓舞的氛圍;神燈精靈彷若會穿越舞台,把台下的觀眾當成是
他的內心小劇場,以浮誇的方式將觀眾拉進劇中世界。2014年的百老匯精靈找了黑人演員
James Monroe Iglehart飾演,優異的演出為演員贏得一座東尼獎;倫敦卡司也承襲百老
匯的選角概念,找了一樣優秀,而且也曾在百老匯扮過精靈的演員Trevor Dion Nicholas
。神燈精靈這角色本來就討喜,再加上演員自帶的舞台魅力,刻意惡搞的歌詞與台詞 (有
一段精靈還mix-up Alan Menken的組曲,唱起美女與野獸、小美人魚與花木蘭的歌曲),
幾次精靈出現的歡呼聲都跟超級巨星蒞臨一樣。
為了展示神燈精靈與阿拉伯世界的神秘,劇裡還放了些魔術機關,像是把阿拉丁從椅子變
到箱子裡、可神奇掙脫的手銬等,但卻少了一項我覺得重要且一直在期待的魔幻:放神燈
精靈自由。阿拉丁之所以偷遍市集卻依舊有好人緣,除了是個帥氣的小鮮肉外(咦!?),主
要是他不貪心、樂於分享,會把偷來的麵包給比他更需要的小孩,所以願意把自己的一個
願望送給精靈。動畫裡的神燈精靈在被釋放的那一刻,天雷勾動地火,拘束住雙手的飾品
也頓時裂開掉落。本想著之前都已經看到那麼多魔術了,這一個印象深刻的場景該有些表
示吧!結果,沒有…就是精靈很開心地大叫大跳我自由了……<囧>
扣除掉神燈精靈的設定幾乎跟動畫版一模一樣,其他角色都有做些許變更:阿拉丁想讓家
人驕傲的〈Proud of Your Boy〉、茉莉公主多唱出了女性的自覺〈These Palace Walls
〉、原本阿拉丁的猴子夥伴變成三人一組的好朋友等。男女主角的自身認同雖然是老調重
彈,但放在劇裡還可接受,不致影響故事發展。三人一組的朋友群就太多餘,不但分不出
個別差異,目的也只是純粹來炒熱氣氛的丑角角色,一段入宮營救阿拉丁的〈High
Adventure〉,用途跟上半場市集的同名歌曲〈Babkak, Omar, Aladdin, Kassim〉相同,
場面熱鬧。但至少上半場有推動男女主角認識,阿呆三人組的冒險就是去亂事的,還亂事
亂得場面很冷,走豪華版的大學成果發表的打鬧路線……
雖然音樂劇《Aladdin》處處落了可惜,音樂跟精靈還是值得去看的。朋友說,就一早去
排個當日票,花個25磅買原價6x磅的位子便可!喔對了,現場周邊有賣魔毯耶,好想手滑
買一條回家…
後記…
看完音樂劇回到家,跟朋友溫習了電影版的《Aladdin》,啊~~~電影裡的節奏才是正確的
啊!另外還發現,原來創造多話精靈的幕後配音員是Robin Williams!
來個東尼獎的演出片段吧,是精靈剛被阿拉丁放出來的橋段。大概是太久沒講話了,精靈
話很多的一直講一直唱一直動不停 XDXD
作者: FrankWW (scared of losing)   2016-11-16 00:27:00
耶好久不見Atica大
作者: waggy (Let's go, pal!)   2016-11-16 14:36:00
我看過迪士尼現場版的 不知道跟百老匯版一不一樣
作者: Atica (吉米布蘭卡)   2016-11-16 16:55:00
哈,我都在隔壁板玩耍~不確定跟樓上說的迪士尼版是否相同,但確定是百老匯轉來倫敦西區的!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com