[情報] 國航又搞事了

作者: cycling (來咬我啊笨蛋)   2025-07-23 18:56:10
https://youtu.be/ziNoA9B60Yc
7/19 國航SYD-PEK CA 174
與亞航 D7 220
於SYD的34L跑道差點相撞
目前尚未有ATC錄音出來不確定是國航聽錯指令還是SYD的ATC給錯指令
沒意外涉事CA 174的機組又要被拉下來調查了
作者: liaoeddie (liaoeddie)   2025-07-23 18:57:00
沒事兒,繼續反觀就沒事了
作者: js52666   2025-07-23 19:05:00
有星宇重落地嚴重嗎?
作者: amnotu (白告)   2025-07-23 19:08:00
運安會:有死人嗎zzz
作者: yoshilin (明明可以靠臉吃飯)   2025-07-23 19:19:00
又是波音
作者: saiulbb (Becky♪#是我的拉!)   2025-07-23 20:07:00
ZZZ
作者: pippen2002 ((EJ1547))   2025-07-23 20:44:00
傳悉尼機場發生跑道入侵事件 有其他翻譯名字嗎\?
作者: vestinland (休息一下~)   2025-07-23 22:03:00
只要雪梨機場繼續讓他們家飛機用該機場,那就算沒事,有種就取消使用許可禁止用不然對他們都不痛不癢
作者: Qoo20811 (我沒有暱稱)   2025-07-23 23:13:00
前幾天不是才差點撞上一台順豐767
作者: rocky9137 (金先生)   2025-07-24 01:11:00
btw最近台灣新聞媒體 開始大量用國航兩個字 來替代國籍航空縮寫 每次看得我好混亂
作者: walelile (wakaka)   2025-07-24 08:06:00
想轉移注意力吧 看看新聞都是誰在掌控的他們現在又在認同是同一個“國”了
作者: countryair (countryair)   2025-07-24 08:36:00
有些簡稱真的不能亂簡 反而造成閱讀混亂
作者: delhuang (彩虹虹)   2025-07-24 12:23:00
國航是啥?
作者: domoto0101 (1234567890)   2025-07-24 12:49:00
國航和華航會以為是同一家?
作者: ggyyhippo (跟著我~有肉吃~)   2025-07-24 12:51:00
剛剛吃飯看到婚宴蟑螂新聞也用國航 ,以為是外國新聞
作者: akira30 (akira)   2025-07-24 12:54:00
新聞水準低
作者: Kazamatsuri (專業領隊)   2025-07-24 13:30:00
台媒自己亂簡稱慣了 才不管有沒有正式的簡稱 科科
作者: zo6596001 (超帥肥宅)   2025-07-24 17:16:00
查了一下是中國航空,不是國泰航空
作者: cycling (來咬我啊笨蛋)   2025-07-24 17:20:00
CA=Air China CX=Cathay Pacific
作者: adon0313   2025-07-24 23:33:00
機翻西台灣新聞就是國航 有啥意外
作者: eason2000 (殘月)   2025-07-26 01:16:00
國航=/=國籍航空 CA就叫中國國際航空用 國航本來就是通稱

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com