Re: [閒聊] 之前是不是有出版社..

作者: makism (小貓公子)   2009-03-20 03:19:41
※ 引述《tweety421 (崔弟)》之銘言:
: 說要再版..
: 然後那篇討論的文章至今有下文嗎
: 找不到當初那個網頁了QQ
: 我還複製了當年的訊息...
: Administrator:* 發表時間: 09:43 Sep 26, 2007
 
: 不好意思,讓各位久等了!
: 因為譯者的翻譯進度不是很順暢,今年出不了啦!會延到明年初才翻譯完成。
咦,爬文看到這篇得解釋一下。我是在2007年九月接下the vampire armand,
此篇說的是之前的一位譯者。
原先在九月之前我也以為譯稿快好了,等著寫導讀介紹文即可。
那位譯者似乎是一位新人,應該就是回文說的“不是很順暢“。
據說譯了好久可卻無法完整翻譯出來,不知道是什麼原因就是了。
當然,並非責怪,安萊絲的作品很難快速組裝完工,翻譯TVA約耗了我一年...
作者: jew (J‧Griffin)   2009-03-20 11:41:00
謝謝你的一年造福了我們大家QAQ/////
作者: makism (小貓公子)   2009-03-20 15:17:00
樓上真感心...^^ 這本的製作很用心,時間的確比較久,身為譯者與安萊絲的書介者,請大家愉快等待出書吧看了封面設計的樣本,真的很棒~~~XD
作者: Lse4w (Mayael)   2009-03-20 20:31:00
好期待>_<
作者: vannyc (vannyc)   2009-04-17 01:16:00
據說要到六七月......
作者: makism (小貓公子)   2009-04-18 22:00:00
編輯告訴我是五月底到六月上旬,導讀也是那段時間會刊登。樓上是時報的人嗎?XD呃,樓上不是指我自己,是vannyc...^^
作者: vannyc (vannyc)   2009-04-29 21:29:00
嗯,出版社的人說的。
作者: makism (小貓公子)   2009-04-30 02:29:00
現在確定是六月,我的導讀是在五月底刊登於某副刊。
作者: inzan (WW(喂喂..那是四個v嗎?))   2009-05-04 21:24:00
期待啊~快出來吧~~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com