※ 引述《wolfsrain (狼雨)》之銘言:
: DSS裡面超愛的歌
: 尤其喜歡研究每次京的口白內容
: 但是這兩天都只有聽到第一句和最後一句<囧>
: 請日文好且有聽清楚的版友分享,感激!
其實歌詞裡面有寫出來喔,節錄如下
「変わったのはお前じゃなかった、傷付けた俺が笑いながら死んでいただけ…。ꀊ日々淡々と腐にふけながら、その眼もこの血さえも。ꀊさあ人間を辞めろ。」
自己的翻譯如下:
「不是你變了,是傷害你的我微笑著死去而已…
日復一日漸漸沉浸在腐爛之中 包括那雙眼和血
來吧 放棄當人吧。」
最後一句さあ人間を辞めろ說完之後就是整首歌的高潮 (京高舉手)
請參考