Re: [心得] 請小心譯者Yaweh(補上後續)

作者: ayaniji ( ̄▽ ̄b)   2021-02-24 20:25:33
其實我是覺得先不要說翻譯酬勞是多是少
如果你嫌少、覺得不符行情
不要接就好了~不是接了之後才事後在那嫌錢少~有事嗎?
而且身體突然不適~一般比較有責任的人
會跟委託人說明原因,再看交期能不能往後延
而不是丟句說要去急診~聯絡的line整個刪掉
這種處理方式~說有10年以上的翻譯經驗
我也是笑而不語~
P.S報案後記得把三聯單po出來跟大家分享一下
加油~
※ 引述《Yaweh (♡Rosie♡)》之銘言:
: 我怎麼詐騙您呢
: 不要人家不願意幫你做
: 一個字不到0.4的翻譯就上來亂好嗎
: 我的什麼一切行為 我做了十年以上
: 有案主不滿意 上來抱怨一下 您就說這是我『一切行為』
: 講話要憑良心 這位大哥您跟我都在桃園
: 不要去了大陸整個人脫序好嗎
: 在打工版 part-time
: 一篇150字0的文章600元
: 我翻了一半 半塊錢都沒跟您收
: 我身體不舒服 是要我拿醫生證明給您看嗎
: 您有話就直說 還跟我講沒關係
: 假如您的用意是我詐騙 請您找警方處理
: 上來這邊黑我 說穿了就是有人不幫你翻那遊戲內容了
: 一篇1599字 600元 本來要幫你賣命的譯者半路退出了
: 你引用的那文章也不是在講我 希望你 要成功按部就班來
: 拿出合理的價格 就會有相對應的譯者應徵
: 不是指鹿為馬 不是惡意抹黑
: 大哥 如果你不道歉 我會到派出所去告你
: 謝謝
: ※ 引述《Rosepuddin (*(布丁)*)》之銘言:
: : 再跟兩位借標題
: : 我這邊同事和標題這位譯者接洽的過程
: : 覺得試譯的品質明顯不如她自己所吹噓那樣,而且言行有點怪怪的
: : 但因為她把自己說得很可憐,我同事同情心有點氾濫所以還是讓她接案
: : 想當然爾,時間到了之後結果開天窗
: : 跟我反映後我上來查了一下,原來Yaweh是知名人士
: : 這樣看來同事還沒有被詐騙到現金算是不幸中的大幸
: : 我個人猜測她應該有其他id
: : 上來特別回文提醒各位業主,這位女士依然還在活動中
作者: Yaweh   2021-02-24 20:36:00
這是民主社會 不同個體有不同的體驗與解決途徑您無法將心比心 也無須酸溜溜 話中帶刺 聽了不是滋味 尤其加油什麼呢 加油跟您依樣落井下石嗎?
作者: bloedchen (Alles nur fuer dich)   2021-02-25 00:51:00
這跟民主社會有什麼關係?
作者: Daehunny (大哈霓)   2021-02-25 11:32:00
身體突然不舒服就擺爛是她慣用老招,上面很多文章都有寫了~她沒啥新套路~
作者: dustfaerie (dustfaerie)   2021-02-25 12:59:00
這位喔 可以搜尋之前板上的文考古一下(用a和/都有文)
作者: lindalo (特級乾物女)   2021-02-26 11:57:00
我也曾書譯到一千突然中風住院了,當時只能去醫院地下街找出版社的書和電話跟編輯聯絡太突然什麼都沒帶就住院了錯字譯到一半
作者: moopend0073 (不要問我會怕)   2021-02-27 21:11:00
奇文共賞
作者: infi (in fi)   2021-03-04 13:42:00
又是這隻喔,還沒消失?
作者: jim1538 (弘樹)   2021-03-09 18:11:00
這個故事告訴我們 人而無信 不知其可也
作者: fake0617   2021-03-14 22:54:00
都被判刑這麼多次了怎麼沒有學到教訓

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com