Re: [筆譯] 論文摘要中翻英

作者: silenthillwu (James)   2020-07-02 23:12:13
※ 引述《zain (zain)》之銘言:
: [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES
: * 如已讀過,請填 YES
: * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。
: ──────────────────────────────────────
: [必]工 作 量:1370字
: [必]工作報酬:3100元
: [必]涉及語言:中翻英
: [必]所屬領域:法律
: [必]文件類型:論文摘要
: [必]截 稿 日:希望7/6
: [必]應徵期限:7/4中午
: [必]聯絡方式:站內信,或可提供其他聯繫方式
: [必]付費方式:交稿後12小時內一次付清,或預付訂金皆可
: ──────────────────────────────────────
: [選]工作要求:
: 論文涉及法律用語,且因有外文翻譯,專有名詞部分的原文會一併提供。
: [選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除)
: [選]試 譯 文:(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除)
: [選]其他事項:若有任何問題或需要商量的地方,再站內信給我,非常謝謝。
: ──────────────────────────────────────
論文/資訊/合約/書信/影視/Trados翻譯
[1]工作身分:全職口譯和筆譯(兼任排版作業)
[2]服務內容及費率:依版規或與本人洽詢
[3]擅長領域:商業、廣告、資訊、科技、新聞、論文摘要、自傳、證書、書籍、法律、
合約、技術手冊、電影、紀錄片
[4]擅長類型:翻譯、校訂、潤稿
[5]試  譯:接受試譯,200字以內。
[6]聯絡方式:稿件直接寄到[email protected] (Skype/MSN)
或 手機:0913791382
或 LINE: silenthillwu
我會盡快回覆!
[7]聯絡時間:隨時(主要透過Skype(MSN)、LINE或手機電話)
──────────────────────────────────────
[8]學  歷:國立成功大學 工業與資訊管理學系 學士學位
副修:應用外文
[9]翻譯經歷:翻譯資歷已達10年,曾任「美國教育基金會」口譯
目前正與多家國內外知名翻譯公司合作,
(包括美國的LingualService和新加坡的WhizWordz)
2012年通過外交特考。
2013年翻譯出版書籍:「會玩才會學」。
2015年通過移民特考。
諸多電影、廣告和紀錄片的特約翻譯
大學講師的特約翻譯
翻譯作品眾多、種類繁雜,尋求長期合作的機會!!!!!
[10]工作經歷:補習班英文老師、台塑企業暑期工讀計畫、目前擔任全職筆譯
[11]語言證照:多益880分、英檢中級複試通過
[12]其他證照:Adobe動畫網頁設計系列、Microsoft Office 2016、Trados 2019、Subtitle Workshop
──────────────────────────────────────

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com