[心得] 推薦jacobwu_SOP_翻譯

作者: linchihyu96 (chihyu)   2019-01-07 13:28:56
◎ 項目為必填項目,詳細請參閱
◎帳號(譯者或案主):jacobwu
◎評價(正評或負評):極正評
○事由:
決定要出國讀書其實有點臨時,當時個人狀態不是很好又加上外務眾多,實在分身乏術,
且我一直是認為有些東西該交由專業的就該請專業協助,所以立刻在板上搜尋能協助SO
P翻譯的老師。
會決定找Jacob,是因為板上許多心得文都會提到他很嚴格(批評毫不手軟),且一定會
需要電話溝通(一通電話最少都一個小時以上),對於當時心態上極需要有人當頭棒喝的
我來說,有一種「就是他了」的感覺,猜測他應該是很有個性的人,我甚至花了一個小時
改了又改的寫了自我介紹信去給他,就是希望他能願意協助我。
不得不說,當我獲得回信的時候,真的就堅信自己應該沒有找錯人!他同樣回我一大篇洋
洋灑灑的內容,不僅先安撫我,關照我的心情,將我的問題一一回答,更將他的規則用大
小不同字體、不同顏色清楚地標示出來,仔細的程度令人咋舌。
我們總共進行兩次Line的通話,第一次是初稿(兩個小時)、第二次是定稿(快三個小時
)。自己並非英文母語使用者,所以我選擇用中文先撰寫SOP,我覺得老師說得很有道理
,如果自身的中文書寫邏輯都有問題了,你怎麼敢挑戰直接用英文進行呢?
更何況,SOP不是流水帳,而是一篇對自我的行銷。
光是中文初稿,老師就花了很多時間跟我說明我文章的問題和不足,中間一來一往一句句
的細修,時間快轉到最終定稿,老師甚至花了比原本還久的時間跟我闡述他的翻譯方式!
他不是按照我所寫的中文一字一句照翻,而是吸收了我原先撰寫的東西,重新幫我書寫了
一份符合英文邏輯,甚至是更凸顯我優點的SOP。當我點開最後他傳來的文件,密密麻麻
的都是他下的註解,甚至會提供不同的寫法讓我自行挑選,如果我原先繳交的文件只能勉
強及格,那經過他的翻譯直接提升到90分以上的層級了。
交稿的隔天,他又突然傳了語音訊息給我,說他在上班途中突然想到一句話讓我插進去應
該會更加分!照理來說他完稿了就其實不用鳥我了,但他真的是用生命在熱愛這份工作,
甚至是掏心掏肺的在幫助學生!
但我也必須說,Jacob會挑學生!
因爲他不僅對學生嚴格,對自己也是相當嚴格的人,他定的規矩雖然不少,但是並不難遵
守,因為很多東西都是基本的禮貌,甚至是做學生本就該有的認知,(譬如有些是自己領
域的英文單字,他會要你先動腦想甚至找答案,再來跟他討論)所以如果自己沒有對自己
負責任的態度,並且願意跟老師互相合作,那我勸你不要找Jacob也不要去氣死他XD 但
如果你是很認真在配合,能跟老師有雙向互動的,能找到他協助,真的不僅是在留學文件
上加分,我覺得對於未來人生也會得到一些啟發。
而且他是一位很會關心學生的老師!因為我是宜蘭人,當時適逢普悠瑪列車出軌意外,他
真的立刻就傳訊息關心!真的太印象深刻了~
寫了那麼多,我是真的感謝ptt讓我找到那麼好的老師!取之板上,當然要回饋板上。
因為我之前找jacob的信箱花了一點時間,想說直接寫在文內方便大家,如有不妥再請板
主告知
jacobwu信箱: [email protected]
◎至少擇一填寫
案件文章代碼 (AID) :
案件類型與成交價格 :中翻英 $5850 (1630中字)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com