[徵才] 艾格科技徵求電子與網路領域譯者

作者: Dadai123 (Dadai)   2018-04-26 00:27:05
※ 注意事項:
1. 本文格式供企業、組織、個人長期或短期固定聘僱人員使用。
2. 單一文件、譯案請選用[筆譯][口譯][潤稿]發文格式。
  2. [必] 表示必填項目, [選] 表示選填項目。
──────── 發表文章時,請刪除本行以上(含本行)內容 ─────────
──────────────────────────────────────
[必]企業/組織全名:艾格科技有限公司, www.xcreativemedia.com
[必]統一編號:86941261
[必]負 責 人:陳渝
[必]地  址:台北市和平東路一段77號9F-1
[必]電  話:2322-3110
[選]傳  真:n/a
──────────────────────────────────────
[必]工作類型:筆譯
[必]全/兼職:兼職,可長期配合
[必]涉及語言:英翻中
[必]所屬領域:電子,量測,網路
[必]報酬計算:每原文字新台幣 0.8 元以上
──────────────────────────────────────
[必]應徵條件:
1. 需使用網路翻譯平台,如 WFA, Lingotek (有中文簡易操作手冊)
2. 準時交件
3. 需通過兩階段的試譯 (第一階段為免費試譯 第二階段為付費試譯)
[必]應徵期限:不限
[必]聯 絡 人:Stella
[必]聯絡方式:[email protected]
──────────────────────────────────────
[選]其他事項:
以下三個段落請擇二試譯:
1. Instead of using an external oscilloscope, a synchronization module can be
used to perform the delay alignment between multiple AWG. Figure 2 shows a
typical configuration to synchronize four 12 GSa/s AWG channels.
2. The eye diagram is a tool for deciphering high-speed digital busses. For
DDR4, scanned eyes are smaller than eyes at the probe point due to logic
analyzer cable loss, jitter, and input bandwidth.
3. User-intent based policies that leverage unified metadata across deployment
realms dynamically adapt to different security workflows, helping enterprises
effectively handle the security challenges of the multicloud era.
作者: reiden (雷電,經典的STG(?))   2018-05-03 10:30:00
已寄站內信,謝謝!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com