(已徵得)5/30、31參展隨行日文翻譯

作者: sincereness   2017-05-25 23:24:20
[必]工 作 量:
5/30 14:00~18:00 半天
5/31 9:00~18:00 1天
[必]工作報酬:
台幣8,000元(2天合計)
[必]涉及語言:日文
[必]所屬領域:電子技術(IT、虛擬實境)
[必]工作性質:隨行口譯
[必]工作地點:台北
[必]應徵期限:2017/05/26
[必]聯絡方式:寄站內信
[必]付費方式:薪資於工作完成後,當場以現金支付。
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:(若未提供請勿刪除)
[選]其他事項:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
《代po》
大家好,我幫忙徵求一名口譯工讀生,應徵內容如下,因時間較為緊迫,若有興趣者,歡
迎應徵,也請大家幫忙介紹,謝謝。
《急徵》『COMPUTEX TAIPEI 2017』
1.公司名稱:日本知名廣播公司(待應徵上後,再行告知通過者,還請見諒)
2.時間:5/30 14:00~18:00 半天、5/31 9:00~18:00 1天
3.薪資:台幣8,000元(2天合計)
4.男性為佳(非必須)
5.熟知IT或VR等電子技術方面的單字為佳,能夠準確翻譯、口譯者
6.展會相關連結
COMPUTEX TAIPEI
http://www.computextaipei.jp/
https://www.computextaipei.com.tw/zh_TW/index.html
7.工作內容:同行參加上述電子技術活動展覽,擔任日本方的口譯、資料的翻譯說明
★薪資於工作完成後,當場以現金支付。
★之後與日本方負責的人交換LINE,決定會合的地點等。
★須著正式服裝
有意願者,請先將以下個人簡歷寄站內信給我,非常歡迎大家踴躍應徵,感謝!
因為是代PO,若有其他想知道的資訊,也請寄站內信。
1.姓名
2.電話
3.Email
4.日文能力(如檢定、基本生活會話、商業程度會話等)
5.相關口譯經驗
作者: Sva (4/28-5/3無法上站)   2017-05-26 00:25:00
時間急迫又必須熟知專業術語,然後開8000,一天八千差不多吧
作者: lastballad (ㄟ口)   2017-05-26 01:03:00
工讀兩個字真的很好用呢
作者: sincereness   2017-05-26 07:36:00
熟知專業術語並非必須,因為是陪同參觀展覽,所以學生也可,若有說明不清,還請見諒。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com