PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
translator
[討論] 論文翻譯 中譯英
作者:
niece999
(niece)
2016-07-19 08:19:01
我想問,
大家在做論文翻譯時,遇到原意不清時,大家會如何處理
1,不管它,中文是什麼,就翻什麼,不管是否暢順
2,找原作者討論,幫原作者修改,不另收費
3,跟2 相同,但酬收一點費用,或以更改後的字數計價
4,請原作者自己改好,再來以字計價
或是有其他做法呢?
會有這個問題,是因為碰到,原文經修改後,字數多了300多字,否則英文部份,無法涵
接
作者: Pershia (一心)
2016-07-19 14:21:00
我的做法介於3和4之間,和原作者討論之後修改原文。如果是原作者自己修改,那翻譯就以新文計價。若是譯者幫忙修改,那麼除了翻譯之外,還要酌收改稿費
作者:
cattyy
(淋漓盡致)
2016-07-20 12:51:00
先空著 直接問原作者
繼續閱讀
[已徵到] 2元/字_中譯英_佛學簡介_約540字
ntuooo
[筆譯]
grace1204198
[已徵到] 0.7/字 日譯中 公司文件 1000字
shanae
[已徵到] 感謝來信 英文求職履歷/cover letter
lavignel
[筆譯] 2元/字_中譯英_論文摘要_教育_約521字
templarinvin
[已徵到] 論文摘要/校稿/電子商務領域
mindytung
[已徵到] 論文摘要/中譯英/一字2元/約700多字
jiabyron0112
[已徵到] 1.5元/字_中譯英_論文摘要_教育_約670字
madspider
[已徵到] 7/17台北急徵座談會日文口譯
sagreetiya
[已徵到] 徵求!英文提琴講座8/26-28(台北、彰化)
mavis13
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com