[譯者] 中英筆譯口譯 科學/醫學/獸醫/科技

作者: belac2011 (戰士凱樂)   2016-02-23 11:15:07
[必]前次自介: 6/9/2015
[必]工作身分:兼職筆譯口譯
[必]服務內容及費率:
[中翻英]
自傳 費率:1.5~1.7/中文字
醫學 費率:2.0~2.4/中文字
非醫學論文 費率:2.1~2.3/中文字
個人信件/商務信件: 1.4~2.0/中文字
[中英文口譯]
醫學會議/商業講座/大學貴賓座談會 (英翻中/中翻英)
┌───────┬────────┬──────────┐
│ 類型 │ 價格 │ 超時加收 │
├───────┼────────┼──────────┤
│隨行口譯 │全天8000元 │每小時1000元 │
│會議短逐步 │全天1.8萬元 │半小時2000元 │
│會議長逐步 │全天1.8萬元 │半小時2000元 │
│同步口譯 │每人全天1.5萬元 │每人半小時2000元 │
│多語言同步轉譯│每人全天1.8萬元 │每人半小時2000元 │
├───────┴────────┴──────────┤
│ 加價係數(費率 = 上表價格依次乘上這三項係數) │
│ │
│ 【專門知識】 【急迫程度】 【附加價值】 │
│ │
│ 單一主題:1 2週以上:1 內部:1 │
│ 2~5主題:1.25 6-10天:1.05 兩國:1.1│
│多國家多主題:1.5 3-5天:1.1 多國:1.2│
│ 2天以內:1.2 典禮專案:1.5│
├───────────────────────────┤
[英文校稿]
規格:Word檔案規格需設定成Times New Roman,
字體大小12,
段落 double-spaced
計價方式則是以轉換成pdf檔案的頁數做結算基準
(如果最後一頁只有兩三行,該頁可不算)
800元/頁(7天~1.5個禮拜解決)
word檔也請寄給我,以便利修改
價錢會因案件困難度、時間,做調整。
[其他] 請內洽以便討論
[必]擅長領域:
1. 醫學研究所論文翻譯、修改
2. 自傳或其他升學相關文件翻譯、修改
3. 商業信件翻譯、修改
4. 各類期刊投稿paper的翻譯、修改
5. 各類行場所之英文演講訓練、潤稿
6. 個人/團體中英文隨行口譯
[必]擅長類型: 中翻英筆譯 英文校稿 中英口譯
[必]試  譯: One paragraph, less than 150 chinese words
[必]聯絡方式: caleb1357@gmail.com http://www.facebook.com/klab903
[選]聯絡時間: 早上九點是晚上九點 需要手機的話請通信或站內信聯絡

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com