作者:
roujuu (è€ä¸)
2022-07-03 19:16:23昏倒中:
我剛才用
『 https://translate.google.com.tw/ 』
『 https://dictionary.cambridge.org/zht/translate/ 』
去翻譯「蓮霧」這個水果,
谷歌給我的是「wax apple」,
而劍橋翻譯給我的是『Lotus mist』????!!!!
而手邊的「1987/02」版本的《文馨最新英漢辭典》目前無法從英文找到中文,
明天有空再繼續玩網路上的其他翻譯網址。
老中『ろうじゅう,ロウジュウ』。