PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
talk
Re: 這裡是充滿愛與閃光的偷可板
作者:
Risha5566
(理沙)
2021-07-19 12:50:55
※ 引述 《maozz》 之銘言:
: 真的很扯餒
: 跟我說 鼓勵 是動詞 不能當名詞用
: 真的是在哈囉
: 快瘋掉
: 真的很荒謬
: encouragement 沒聽過???
: 給你一點鼓勵 沒聽過???
: 轉品 沒聽過???
他是對的啊= =
在動詞的時候我們會說
「鼓勵(encourage)他一下」
但是變名詞了
你自己都說encouragement
中文也會變啊
「給他一點牡蠣!!!」
牡的音就是從ment翻來的
摘自 民明書房《中英文沒辣麼不同》
作者:
maozz
(毛å)
2021-07-19 12:56:00
從ment翻來的XDDD
作者:
Risha5566
(理沙)
2021-07-19 12:57:00
這是國學常識啊 (翻白眼
作者:
civilian
(pearly)
2021-07-19 12:57:00
我很崇拜英文好的人
作者:
maozz
(毛å)
2021-07-19 12:58:00
我剛剛去google民明書房
作者:
Risha5566
(理沙)
2021-07-19 12:58:00
我中文造酯同樣很好
作者:
civilian
(pearly)
2021-07-19 12:59:00
造詣
繼續閱讀
Re: 這裡是充滿愛與閃光的偷可板
ann141414
Re: [偷可] 我跟卡卡的交情
nafranicolie
Re: 這裡是充滿愛與閃光的偷可板
maozz
Re: [偷可] 女板板主事件懶人包
civilian
Re: 這裡是充滿愛與閃光的偷可板
ann141414
Re: [偷可] 女板板主事件懶人包
LittleCalf
Re: 大 烟 花
Risha5566
Re: 這裡是充滿愛與閃光的偷可板
sp89005
Re: 這裡是充滿愛與閃光的偷可板
Risha5566
大 烟 花
Risha5566
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com