Re: 卷卷の券券

作者: maozz (毛子)   2020-06-02 18:33:04
※ 引述 《show6669 (咻咻秀)》 之銘言:
:  
: 不過一般我們聊天都是說
: 優惠卷ㄐㄩㄢˋ
: 還沒聽過有人唸優惠券ㄑㄩㄢˋ
: 的捏
: 不是應該積非成是
: 教育部該改一下嘍
: 變成通用字吧
:  
那個
的 得 地
比較不能接受==
一堆人在那邊「真得」「真得」
是有多真
然後其實 的 地 不分我自己看了會很想改過來
不過其實
重點就是都看得懂!
能用 不影響理解語意
就還可以
只是心裡會有點疙瘩就是了
像看到東西歪掉會想扶正的感覺XDD
作者: show6669 (the)   2019-06-02 18:33:00
真ㄉ!
作者: JC83 (JC83)   2020-06-02 18:36:00
因該是真的才對
作者: hua6 (滑滑滑滑滑)   2020-06-02 18:38:00
自己打字會特別要求 別人的話就隨便啦
作者: chihyunnn (OH YEAH)   2020-06-02 18:38:00
我都分不出來 所以都說 真ㄉ!
作者: maozz (毛子)   2020-06-02 18:41:00
真ㄉ 我後來就直接都用因該 超爽ㄉ
作者: hua828797 (花花)   2020-06-02 19:10:00
真噠
作者: maozz (毛子)   2020-06-02 19:31:00
這個可以
作者: NelsonFang (light my candle)   2020-06-02 22:45:00
那音也要正音啊 像法國 炸雞之類的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com