Re: 這裡是充滿愛與閃光的偷可板

作者: sp89005 (嵐 ~ Arioka Arashi )   2019-11-04 21:05:06
※ 引述《hcc19880512 (耍笨鴨愛小公主)》之銘言:
: ※ 引述《sp89005 (Arioka Kirito )》之銘言:
: : 棒球的台語不是野球嗎?
: : 怎麼會直翻棒球
: : 感覺聽起來怪怪的= ="
: 我也記得是野球耶
: 不過也是有聽過直翻的棒球
很少聽人家直接翻棒球…
野球還是聽得比較習慣
感覺直翻就很不台味
作者: mono5566 (曼娜)   2018-11-04 21:05:00
我這邊翻成共球
作者: hcc19880512 (耍笨鴨愛小公主)   2019-11-04 21:06:00
我都念IKEA
作者: lim3 (林珊小肥宅)   2019-11-04 21:12:00
我也覺得是野球(?
作者: howshaw (俺只是路過的☂)   2019-11-04 21:13:00
兩種都有聽過 遇到講野球的比較少 這跟台不台味沒關係吧
作者: lim3 (林珊小肥宅)   2019-11-04 21:13:00
真假!?我沒聽過人家說棒球也
作者: sp89005 (嵐 ~ Arioka Arashi )   2019-11-04 21:15:00
我也都只聽過 野球 這個說法= ="
作者: howshaw (俺只是路過的☂)   2019-11-04 21:16:00
倒不如說野球是從日文的方式過來的而棒球只是字面上直翻反正都在說同一件事

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com