Re: 這裡是充滿愛與閃光的偷可板

作者: Fengyo1963 (卡布)   2019-04-20 13:47:17
有時候覺得把其他語言的名字翻譯成中文的人
不是天才就是愛造成人家困擾
每次要記都好難
要換成英文跟別人講話都好難
作者: SunSky0126 (昊SunSky)   2018-04-20 13:47:00
可是有的人就是拚不出來
作者: rrr518 (理沙)   2019-04-20 13:48:00
凡優一久三六你ㄚXD
作者: MooonRiver (像永不癒合的固執傷痕)   2019-04-20 13:50:00
我的怎麼翻
作者: SunSky0126 (昊SunSky)   2019-04-20 13:51:00
月月溪河慕芮爾
作者: MooonRiver (像永不癒合的固執傷痕)   2019-04-20 13:52:00
哈哈哈
作者: lim3 (林珊小肥宅)   2019-04-20 13:54:00
明明是1963 3r你的眼睛......
作者: QQ890829 (翔翔娃兒不信甜美的誓言)   2019-04-20 13:54:00
笑死
作者: SunSky0126 (昊SunSky)   2019-04-20 13:56:00
瞬間變老
作者: NelsonFang (light my candle)   2019-04-20 13:58:00
.....里沙你壓力是多大 眼壓也變高了
作者: altecaux ( )   2019-04-20 13:58:00
理莎現在忙著曬恩愛 隨便回的 大家不要這麼嚴格好咪

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com