作者:
dafuhaw (大富豪)
2016-03-21 00:40:24※ 引述《NewMacpro (Mika(o'A'o))》之銘言:
: ※ 引述《kevin86120 (暱稱都沒了)》之銘言:
: : 這兩種混用的狀況超多的啊…
: : 讓我有時用英文也會不小心變成日文發音…
哈
其實我高中階段英文程度還算不錯的
但大學之後因為沒積陰德,就把日文當第一外語來讀
學習過程中,跟老美對話,會一直用日文回答他
有時候甚至想不起英文是什麼,腦子裡充斥日文,即使很簡單的字也一樣
例如對方問may I?我都跟他說あ どうぞ
對方說3Q 我都跟他說いいえ
最困擾的是路上老外問路,我會一直想用日文回答他
因為想不起來英文的單字是什麼
最慘的是
有次搭日系航空回台灣
空服員用英文問我要吃雞絲炒飯(chicken rice)還是義大利麵(pasta)?
我用英文說 pasta
空服員馬上笑說啊不好意思原來你是日本人
然後就用日文跟我講話
不是啊 我說的是英文啊
後來想想那是因為你日文程度領先英文太多之故
後來把英文程度補起來之後,就沒這種現象了
滿懷念的
真後悔我當初學日文
作者:
zigzag (Ζ)
2016-03-21 00:47:00多學會一種語言不好嗎 @@ 很羨慕會日文的人說不過對不起 pasta那段我笑了 XDDDD
作者:
roger29 (想不到)
2016-03-21 00:48:00學日文其實爽度大於實用
作者:
NewMacpro (可口可麥(mio'A'oka))
2016-03-21 00:48:00Hahahahaha 真的XD
作者:
zigzag (Ζ)
2016-03-21 00:49:00學日文私心是想看心儀作家的原文小說和漫畫 有些太冷門台灣沒譯本 很難過
作者:
roger29 (想不到)
2016-03-21 00:49:00那倒是可以學
作者:
zigzag (Ζ)
2016-03-21 00:50:00我有學過 半途而廢 現在只剩五十音和簡單文法看得懂
作者:
roger29 (想不到)
2016-03-21 00:51:00只看小說漫畫著重在讀就號
作者:
QQ890829 (翔翔娃兒ä¸ä¿¡ç”œç¾Žçš„誓言)
2016-03-21 00:51:00我才想說你小消失很久*你消失很久
我英文跟日文程度蠻平衡的所以比較沒有這個問題QQ 我覺得兩方只要其中一邊程度不太差就比較不會被影響到如果兩邊都沒底子就不建議同時學,而且當然建議英文優先,畢竟其實英文實用性高而且比較可愛(?
作者:
QQ890829 (翔翔娃兒ä¸ä¿¡ç”œç¾Žçš„誓言)
2016-03-21 01:22:00都記得啊0.0 只要有看過就記得
作者:
zigzag (Ζ)
2016-03-21 02:17:00感謝開釋!長見識了說`!