Re: [問題] 推薦修改SOP(不推薦Sofi&Rob)

作者: tomcy (鋒哥)   2014-11-17 12:57:26
首先佔用一點版面說明我的權利
我認為Sofi&Rob團隊在他們的部落格公告出我的姓名以及其他個人資訊違反個資法
第5條之資料不得逾越特定目的之必要範圍
第51條之中華民國領域外之個人資料之蒐集與利用,亦適用本法。
我在此要求你們刪除關於我的個人資料部分
這是第一點
第二點
關於這件事其實可以看出他們並不遵守他們的職業道德
為求打擊對手 不惜公布其個人資料
我相信版上其他人給他改過的大概也不敢批評他們吧
如果一旦批評他們 他們是不是又要用各式各樣的英文辭彙來攻擊你
公布所有個人資料以及文件
第三點
SOP對我來說非常重要 說是影響我未來也不為過
用promise的確是我心中所想 我必須要你保證可以在期限內弄完 我才會考慮讓你接
如果你無法保證 我本來就不會付錢給你
第四點
英文是你的專業 對我來說這不是我專業的東西
如果在我的語句中有犯錯 我不覺得是不可原諒的
相反的
你利用你的專業大肆的用各種詞彙來攻擊我 這實在沒道理
我想這跟文化一點關係都沒有 這是有沒有辦法包容別人 有沒有專業的素養
大概就這樣
昨天聽到TED的演講
我覺得很棒 關於語言的刻板印象
最後回歸到誠實真誠的對答才是互相交流最好的方法
大家可以聽聽看
https://www.ted.com/talks/sarah_jones_as_a_one_woman_global_village
謝謝大家
作者: danielar (danielar)   2014-11-17 13:05:00
人家中文就寫明白了 若它們能在你要求的時間完成 就會主動回信告知你 結果你不但不理會這句 還持續寄信要求回覆
作者: transferking (transferking)   2014-11-17 13:06:00
他寫明白是一回事 公佈人家的個資是一回事
作者: danielar (danielar)   2014-11-17 13:07:00
我認為最重要的是 既然你知道SOP對你如此重要 但你對待SOP的態度就如同信件回覆的一樣 而在你沒作完足夠的survey下 又如何能要求人家給你promise 出國留學這件事
作者: transferking (transferking)   2014-11-17 13:09:00
重點不是在那邊吧.....
作者: danielar (danielar)   2014-11-17 13:10:00
editor能幫的只有給你建議 幫你提升文件品質 若你的態度
作者: transferking (transferking)   2014-11-17 13:10:00
他態度是有多糟啊?d大要不要回去看原件往來再來說啊
作者: danielar (danielar)   2014-11-17 13:11:00
表現出來是這樣 那在人家覺得你自己都不尊重自己申請的當下 是無法給你任何好的回覆的我是找其他外國editor幫忙 一開始也被直講明英文不夠好申請留學不是相互取暖 舔舐傷口 今天若換作一位外國朋友想申請台灣學校 當你發現他中文能力會影響申請結果時你會明白告知他 還是隱瞞他?或許你今天換間公司 可以如期拿到SOP 但那就代表你可以順利拿到offer了嗎? 有句名言 人必自重而後人重知至少在你的信件 我看不出你有尊重自己的申請
作者: misscamel (miss camel)   2014-11-17 13:23:00
1.對方已把姓名資訊塗掉 2.敢批評就不要怕被反擊啊3.交易的基礎是信任,給promise也沒用除非走法律簽約我英文也差,對想出國的人來說請化打擊為動力
作者: popstarkirby (有梗的POP)   2014-11-17 13:27:00
內文的名子還在阿
作者: Drogba (德羅巴)   2014-11-17 13:29:00
GJ
作者: misscamel (miss camel)   2014-11-17 13:31:00
不要抱著差是理所當然的心態,諷刺要轉成正面力量!內文的名不知算不算個資,這要請教法律大大們了…Btw,在想最保險的做法是不是多找幾家?不過就得多花錢
作者: ilace5566 (艾莉絲<3)   2014-11-17 13:43:00
這推文...XDDDDDDD 完全不知道該說什麼 顆顆
作者: danielar (danielar)   2014-11-17 13:47:00
我早就看完原文信件啦 在他沒作好survey就要求人家給回應的同時 就踩到人家的底線了吧 說到底沒有editor會想幫
作者: ilace5566 (艾莉絲<3)   2014-11-17 13:48:00
不過認真回 依對方這種強硬的態度 我猜應該也不會理你
作者: danielar (danielar)   2014-11-17 13:49:00
幫一個連說明都不看的客戶吧 假如留學對你來說真的如此重要 那你也請拿出相對的態度吧 這件事只有自己能對自己
作者: ilace5566 (艾莉絲<3)   2014-11-17 13:49:00
dontco在後來回文說明他們的指控 他們也沒在鳥了
作者: danielar (danielar)   2014-11-17 13:50:00
負責 當然如果你一開始就找連survey都會幫忙作的 那又是另一回事了 我猜只找修改是為了省錢吧 假設如此 那自己功課請先作好 你完全沒給任何資訊 人家如何保證能在你
作者: ilace5566 (艾莉絲<3)   2014-11-17 13:51:00
真心覺得他們不會理你這篇文章
作者: danielar (danielar)   2014-11-17 13:52:00
的deanline前完成呢?
作者: misscamel (miss camel)   2014-11-17 13:54:00
這種事本來就各說各話,現在正給他們改的人應該也
作者: t27272727272 (王海帶)   2014-11-17 13:56:00
台灣人真是溫良恭儉讓超級好棒棒 文明大國禮儀之邦!
作者: misscamel (miss camel)   2014-11-17 13:56:00
不希望他們ㄧ直跟原po fight 吧
作者: popstarkirby (有梗的POP)   2014-11-17 13:59:00
我今天也問了一些實驗室的人..他們說原PO犯的錯在國際學生中偶爾會發生,不過沒那麼嚴重
作者: malisse74 (沙漠中的冰淇淋)   2014-11-17 14:01:00
在PTT張貼"你的權利"目的是為何?
作者: ilace5566 (艾莉絲<3)   2014-11-17 14:01:00
國外月亮比較圓阿 沒辦法XD
作者: t27272727272 (王海帶)   2014-11-17 14:03:00
哈樓malisse大 那是因為某些人都說這是國情問題阿
作者: j589745 (藍天很藍)   2014-11-17 14:03:00
雙方糾紛的部分請直接與對方溝通 勿在板上隔空交火
作者: ilace5566 (艾莉絲<3)   2014-11-17 14:05:00
留學板部分鄉民走向八卦板水準 (別對號入座)
作者: malisse74 (沙漠中的冰淇淋)   2014-11-17 14:07:00
真心勸原PO 版上喊熱討伐護航通通都是局外人 真正要申請的人是你 其他人都是看熱鬧而已 你要走各種途徑討回公道也行 但這是你的選擇 如果影響到你的申請是你損失喊熱的鄉民可能讓你很熱血 但這些人三分鐘就走掉了
作者: misscamel (miss camel)   2014-11-17 14:16:00
今天就算是台灣的editor也是有可能發生這些事的
作者: hsiawenc (公司有法務,如有一寶)   2014-11-17 14:17:00
其實SOP最重要的是內容......
作者: bigeyesung (?)   2014-11-17 15:26:00
同意樓樓上的說法
作者: tomkobe (tomkobe)   2014-11-17 16:04:00
大部分的人一開始出國 英文能表達的跟外國人流利很少吧,申請只要托福和gre考高就好,批評申請者英文能力不好是要幹嘛
作者: kting926 (kting)   2014-11-17 16:15:00
認為editor態度很差+1, 不過同意m大,申請出國念書才是原po當前應該專注於申請留學,把其餘手續處理好為當務之
作者: Linethan (我要什麼?)   2014-11-17 16:27:00
感覺有人根本搞不清楚狀況 原po在反應的問題並不是要求被拒絕 問題是在對方態度很差勁
作者: andyluong200 (尼亞)   2014-11-17 16:35:00
看護航的好累...
作者: ryaninscu (小白)   2014-11-17 16:38:00
對方也是好言好語回覆了幾次 還是用中文 原po要用英文往返卻不查正確的用語 並且反覆要求對方報價 這也是一種不尊重
作者: danielar (danielar)   2014-11-17 16:48:00
原po覺得對方態度差勁 難道對方沒覺得原po態度差勁嗎?如同樓上所說 一開始對方也是好言好語用中文回覆一句英文不好就沒責任了 大家對自己的標準還真寬鬆阿
作者: xiaolu5566 (小魯五六)   2014-11-17 17:07:00
...
作者: ryaninscu (小白)   2014-11-17 17:18:00
而且非母語國家這理由 以原po信裡的用辭 真的不是一個伸請碩士的人能以此做爲藉口
作者: missingus (再遇見)   2014-11-17 17:30:00
GJ
作者: kira1116 (kira1116)   2014-11-17 18:29:00
我覺得你為你被批評的點找了太牽強的理由...人家沒答應接你case前你本來就不該用promise再來就是英文專業的關係 英文不是你的專業 但不代表你用錯字就可以被原諒 因為你踩到了人家的點 那你還好意思說這是跟包容和專業素養有關.....
作者: wickeday (WickeDay)   2014-11-17 20:31:00
照上面一些人的邏輯被公布個資後口氣差一點也是合理的一句原PO態度也很差就可以當理由 各種標準都自己講就好
作者: JamesHsuan (詹姆士瑄)   2014-11-17 22:06:00
某人護航的樣子太好笑 只好推一個
作者: kira1116 (kira1116)   2014-11-17 22:07:00
原PO態度不好用詞不正確先 對方才公布信件內容在後 有人連這先後順序也不懂嗎ZZZ
作者: NanFish (厭倦)   2014-11-17 22:08:00
幫editor護航的可以不要那麼誇張嗎 他們態度差到爆
作者: kira1116 (kira1116)   2014-11-17 22:09:00
先說明我不認識原PO也不認識那個editor 別再說護航了ㄏ
作者: NanFish (厭倦)   2014-11-17 22:10:00
原po的態度用詞比起editor來真不知禮貌千倍都有說別人childish的嚴重程度跟用promise能比 呵
作者: popstarkirby (有梗的POP)   2014-11-17 22:51:00
公布個資是有法律問題的....
作者: zed9104   2014-11-17 22:58:00
editor是直接用人身攻擊, promise這種字是人身攻擊嗎^^我覺得childish還算好, imbecile這類詞真的太扯
作者: ryaninscu (小白)   2014-11-17 23:17:00
imbecile不是在信件裡 是在網站上回應原PO的stand up to fight the democracy of HK
作者: zed9104   2014-11-17 23:26:00
在哪用這個字都不像是一個editor該用的字, 與回應何無關.
作者: cjws80293 (cjw)   2014-11-18 00:00:00
照樣造句:伴侶對我來說非常重要 說是影響我未來也不為過 求婚的確是我心中所想 我必須要你保證可以嫁給我我才會考慮跟你約會 如果你無法保證我本來就不會花時間陪你"護航"都搞錯了啦,原po英文好得很,都怪被求婚的人厄不,我是說editor,沒風度惱羞"人,可以沒頭腦,但,不能沒禮貌。"大家不要為了沒禮貌的editor,破壞留學討拍板的和諧阿~
作者: ksyilj1283 (ksyilj1283)   2014-11-18 00:56:00
英文不好/沒認真search 不代表editor可以用那些詞+公布個資吧? editor不收這case大可以不回信就好 或者簡單地告訴他 太多case忙不過來不收就是不收 何必大費周章寫一堆內容說對方英文多爛多爛? 不就editor吃飽太閒?
作者: Linethan (我要什麼?)   2014-11-18 01:06:00
原po措辭不當是事實 editor態度更差也是事實 一件事歸一件事 幹麼一定要搞在一起 原po英文好不好關大家什麼事?editor好不好卻可能影響其他要找編修服務的板友一直用原po也有錯來護航有什麼意義 難道就因為這樣所以editor理所當然應該態度更差?
作者: kotoyan (kotoyan)   2014-11-18 04:12:00
GJ
作者: joomo73 (joo)   2014-11-18 04:36:00
路過看一下網站 衝反諷刺.情緒性字眼@@" 還以為來到個人部落格@@""..
作者: yc287524 (Currychild)   2014-11-18 11:08:00
editor沒修養 弄壞自己名聲至於原po 這就不需要當個版了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com