Re: [情報] 幫忙看SOP/CV/推薦信

作者: bighorn (bighorn)   2014-10-27 03:45:09
各位版友好
上個月在版上Po了幫忙看SOP的文章
也收到許多版友來信。
我認為SOP未必需要文句華麗,
畢竟許多申請者的TOEFL分數也許才100上下
卻寫出詞藻華麗的SOP,
相對照之下也許會有點奇怪
但文法完全正確是基本中的基本
畢竟這是正式的申請文件
至少繳交的文件絕對不要有文法錯誤
綜合一個月來看各位SOP的心得
分成文法、架構兩個部分給大家參考
架構篇
1、文不對題是大忌,例如SOP問你工作經驗,同學整篇在寫學業表現。
這是很明顯的文不對題,就算是Part-time工作也是工作經驗,
就算沒有全職工作也可寫曾經做過的工作,義工亦可。
2、每個段落只能有一個重點。
常見的錯誤是在同一段開頭講學業,接下來講兼職/研究工作經驗,
再接下來又回頭說學業表現如何。
若這種情況請分成兩段,一段講學業,一段寫工作
3、沒有主題句。
每段第一句是主題句,以免失焦
4、段落之間的連貫性不足
盡量加強連貫性,
例如學業跟工作經驗可以強調學有所用,
先在學校學了哪些知識,後來在職場中應用,
而現在發現理論不足,要回學校進修。
文法篇
最常見的文法錯誤是:
1、代名詞指代不清/誤用代名詞
2、Run-on Sentences (Comma Splices)
3、Sentence Fragments
詳細的文法定義可以Google 或是查文法書
不過我簡單講一下我認為有這種錯誤的原因及如何避免
由於中文跟英文的文法不同
在寫作SOP時就算用英文寫,
也會採用中式思考翻譯,造成文法錯誤或是說明不清楚
這也許是為什麼有些編修會請同學直接交中文稿的原因
因此要注意每一個句子一定要有S+V (有些句子是S+V+O)
請用簡單句把每一句都寫清楚,不要使用不清楚的長句子。
長句容易出現文法錯誤
常見的錯誤
(1)第一句有S+V+O,第二句就少了S,
原因是以為第一句講過S,第二句可以省略,
這是中式的思考,
英文上若有新的句子就要有新的S+V+O
(2)句子跟句子之間只用","連接,
正確的寫法是要用", and"連接
建議寫法:
(1)能用動詞表達就用動詞表達,盡量不要把動詞改形容詞或ving
(2)少用I
以上提供給各位同學參考
版友來信前可以先檢查這幾點
並請自行用Word拼字校對功能檢查一下
word文字底下有紅線的是拼字可能有誤
word文字底下有綠線的是文法可能有誤
SOP/Essay有題目的也請附上,
但SOP請給我Word檔...PDF不好編輯@@
想請我順便看CV亦可
資料會保密不外流還請放心
但我不會算命XD
無法幫你分析會上哪間學校
只能說SOP盡量表現自己的優點
謙虛是美德,但你現在要做的是行銷自己
讓自己的SOP在委員們只看1-2分鐘的情況下脫穎而出
缺點拜託就別寫了
除非能寫出動人的好故事來解釋缺點,襯托自己進步很多之類
並切記不要說謊
TOEFL、GMAT/GRE在申請日前,
至少考高過門檻,例如學校規定TOEFL100
就至少考高過100比較保險
若我說的有錯誤
也請版上高手不吝指教
還需要SOP協助的同學請寄Email
因為站內信箱滿了,故來信請寄到:
toeflgmatdata@gmail.com
諮詢完全免費
希望能幫到大家
而未來錄取的版友也可以幫忙其它正在努力的同學
原則上我會在收到信的48小時內回信我的建議及看法
若48小時內沒收到我的回信就麻煩重寄一次。
回信原則上以SOP初稿架構上的建議為主,
推薦信草稿/CV/Resume亦可
文件中若文法有重大問題會指出來,
但時間有限,暫無法幫忙潤稿或翻譯。
可以指出一些錯誤讓您訂正,
但無法幫您改文法、潤稿(也不想搶了其它翻譯工作者的工作機會@@),
我回信後有修改可以再寄給我看
若您希望在多次信件往返中學習
我很樂意提供協助。
也希望請我提供建議的同學
最後不管是自己修改後或是請專業編修修改後
定稿都能再寄給我看一次
提供雙方學習的機會
讓我更了解如何在SOP行銷自己
也可幫助同學最後抓一次文法錯誤
我寫這篇文章的目的是在能力所及中幫忙想自己寫SOP卻不知初稿是否合適的同學
因此我也是站在協助的角色
若您一開始就想找譯者或翻譯社全包SOP
我想就不需要來信請我看SOP了
可以直接找譯者/翻譯社
我也可以提供過去幫我編修留學文件的專業編輯聯絡方式
未免有廣告嫌疑在此不提供該譯者的聯絡方式
同學可來信問我該譯者的聯絡方式,
同學再自行寫email問他收費方式及編修經驗。
(不介入雙方交易,以免有廣告嫌疑)
該譯者本身申請到高額交換學生獎學金,TOEFL接近滿分
英文程度近似母語人士,又了解台灣學生的寫作錯誤並協助同學行銷自己
並非只是修改文法,也會提供建議跟指導
祝大家申請順利
作者: popstarkirby (有梗的POP)   2014-10-27 03:52:00
姊姊好棒! XDXD
作者: MIKEmike07 (加油!)   2014-10-27 03:56:00
推推
作者: ParkerWind (帥氣帕克風!!!)   2014-10-27 05:41:00
推原po很熱心
作者: deepwoody (快回火星吧)   2014-10-27 06:19:00
推^^
作者: chieher ("Be all you can be")   2014-10-27 07:27:00
幫推熱心
作者: kaoantonio (我不是網軍)   2014-10-27 09:31:00
大推^^
作者: cakeYU (來盤小菜)   2014-10-27 10:16:00
推熱心!!
作者: htfang (你個BB)   2014-10-27 11:20:00
作者: DreamRecord (初心を忘れるべからず)   2014-10-27 11:31:00
好感動 熱心推
作者: frank11118 (想睡覺)   2014-10-27 11:58:00
大推阿!!!. 超熱心
作者: Linethan (我要什麼?)   2014-10-27 12:22:00
SOP最終還是要給專業英文編修人士看過啊
作者: leco96 (大砲兄)   2014-10-27 13:04:00
大推!真的超熱心!
作者: iamgorgeous (啦啦熊)   2014-10-27 14:12:00
熱心推
作者: p33300915 (Taco)   2014-10-27 14:55:00
大推! 超熱心 ^^
作者: infernoking (infernoking)   2014-10-27 15:43:00
推用心!!
作者: clap   2014-10-27 17:07:00
原po人超好!!!
作者: space20021 (Jody)   2014-10-27 18:22:00
有神快拜
作者: xup60000 (臨置紅)   2014-10-27 22:49:00
謝謝!!!
作者: windowgame (小錄)   2014-10-28 01:47:00
真的大推!
作者: danielsig727 (:(){:|:&};:)   2014-10-28 09:01:00
用心推
作者: williewiz81 (willie)   2014-10-28 12:04:00
推好心人~~
作者: vul3i (BREAK BOUNDARIES)   2014-10-30 12:46:00
推~~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com