[聊天] 名字是咒語

作者: chen5566 (文心)   2018-04-14 10:28:43
根據日本神道教的說法,名字也是咒的一種。就佛教來說,像阿彌陀佛,觀世音菩薩是菩薩的名字,同時也是咒語。
佛經中所謂的咒語,也只是梵文版的懺悔文與發願歸依。
所以,如果用日語念戰國武將等的名字是不是也能請得到戰國武將呢!
用牌子寫上戰國武將完整的名字就能擺上神龕供奉了嗎!
作者: ilend (捲毛)   2018-04-14 12:09:00
請唸小叮噹,請他來你就穩了,
作者: jorhsu (總是有人愛答非所問)   2018-04-14 12:16:00
完全不一樣,佛菩薩的聖號,是由累劫的修行功德力所累積而成的,是為眾生需求而成
作者: ilend (捲毛)   2018-04-14 12:40:00
就算真佛菩薩下來你也認不出來,搞不好你還會認為他是魔呢,人沉浸在幻想之中不得覺醒
作者: gg30cm (俺有三十公分)   2018-04-14 13:41:00
來亂的
作者: wolfaith7 (wolfaith7)   2018-04-14 14:50:00
這應該是在洗發文次數
作者: ilanese (坐聽無弦曲)   2018-04-14 15:27:00
「聖號」跟「咒語」是不一樣的概念。「聖號」是神祇的名字,但有的神祇會有不少的名字。「咒語」是與神祇聯絡的語言文字,有點類似電話號碼。雖說誠心誦唸以上其中一種,都有機會與神靈相應(相互感應),但咒語通常是比較具有功能性的。例如:道教極為有名的「金光神咒」所要相應是三十六個雷神,只是因為那三十六個雷神名字都是罕見字,根本也沒幾個人會唸,許多版本的「金光神咒」都把這三十六個雷神名字的段落給刪除了。對金光神咒有興趣的話,可參閱:https://www.ptt.cc/bbs/Taoism/M.1335319306.A.C09.html
作者: yule1224 (支持自經區服貿貨貿)   2018-04-14 18:30:00
雷神名或許是口部旁那個字的音 也行
作者: ilanese (坐聽無弦曲)   2018-04-14 18:42:00
所以「吽」,你會唸成「牛」嗎? XD我師門所傳的版本是沒有那三十六個雷神名字的段落,但我還是照樣唸師門傳的版本。就我個人的看法,無論是「聖號」或是「咒語」,音準是很重要的一件事情。https://i.imgur.com/l7HCGjo.png依手指識字實驗的結果,甚至文字也有差別:繁體中文的「觀音菩薩」的效果比繁體中文的「觀音」好,而繁體中文的「觀音」的效果又比簡化字的「观音」好。
作者: yule1224 (支持自經區服貿貨貿)   2018-04-14 23:42:00
有何不可,漢譯佛教咒語音跟梵音差很多,但也仍有其威力在 況且雷神名已在金剛神咒內,在唸金剛神咒時就已接上線路,儘管按右半部唸或許和原音有差,在已接上線路的情況下,唸久自會跟雷神門相應,說不定他們會來糾正下發音況且依照中文規則,有邊唸邊,沒邊唸中間,唸右半部的音,唸正確的機率,那麼多雷神名中,肯定可唸對幾個唸正確的機率非常大
作者: pl355 (未看先猜)   2018-04-15 00:36:00
竟然沒人知道為何36雷神名現在都不傳..去找個老道師傅看他願意不願意說吧又不是修道門雷法真傳,一直持全法名喚36雷師你說人家煩不煩一般不是持雷法真傳的通俗版本就有相應了一般不是雷法的道門平時也不會隨便念36真名啊不是每一個法門都願意給人"千處即求"的 當然你真想念也無妨啦......而且金光神咒算是道教各門派都普遍會接觸到的 所以才有適合各門生的通俗版本出現以培養罡炁接引內化
作者: princeno06   2018-04-15 14:00:00
個人覺得名字成為咒語是因為在某些時候有效,比如我說(XXX王八蛋),如果XXX,是你的名字,你就會來找我算帳,所以因為名字造成你的執著,於是這句話就有效,如果XXX,不是你名字,你就不會有感覺,因為這個名字對你沒有牽掛,這句話對你就無效。所以你要用日本武將的名字會不會有效,是先看看你身旁有沒有想用這個名字的靈(比如有人喜歡別人叫他老大),而未必一用真的就會有日本武將來。
作者: ilanese (坐聽無弦曲)   2018-04-15 21:12:00
聖號或咒語版本,不是取決於念的人,而是取決於接收者究竟能不能接收到?比較好的驗證方式是作類似神聖字的手指識字實驗,來確認。也有一種狀況是聖號或咒語並沒有與該神祇相應,反而路過的其他神靈經過,願意幫你一把。
作者: ga037588 (丹楓)   2018-04-16 12:08:00
沒有正式的道門傳承,真的不要亂唸雷神名諱,這是禮貌,得到傳承自然會被教到會唸。雷部很忙,發的願不是無差別的護持所有眾生,因為時間資源有限,要留給適合與有價值的人。推pl兄的說法。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com