Re: [聊天] 不信仰或許輕鬆自在

作者: guest2008 (guest)   2016-08-15 14:08:33
※ 引述《fullspeed (LinLin)》之銘言:
: 各位好,第一次在靈學版發文,文長請見諒。
: 人生嘛,總是關關難過關關過,相信自己 就對了。
你這抱怨文有點類似ptt八卦版常講的「都是他們的錯」,
為什麼神明要幫你扛因果?神明有什麼錯?
每個人的生命中都會經過他們人生必有的災難,
這沒人可以幫你扛,這是你的功課,甚至是神明也不能幫你扛。
那「信我者得永生」不就騙人的? 那拜拜不就真的是假的沒用處?
這世界不是只有有形陽體存在,還有正常人根本看不到的靈體存在,
有些靈體就是要搞你,你沒有一個護法來護你,你可能被他們玩的很慘,
所以不要鐵齒,請求神明保佑真的有效用,要不然為什麼那麼多人要拜拜?
一堆人還是都是靠神明指點迷津渡過難關的。神明不能幫你渡過難關,
至少不會讓你額外增加災難,類似行車導航器,跟你講前面有拍照,
讓你省多花一筆錢。
那為什麼你的籤結果跟事實不符合?如果籤是不正確的,
為什麼你們家樣樣每件事都要請示神明,都要抽籤?
那就不要抽籤就好了。抽籤旨意不是不準,
而是你們只認識籤紙上面的「上吉」「平」「下」這幾個字,
根本不知道你抽到的籤神明真的要跟你表達什麼意思,
這是不是很詭弔?既然不知道這隻籤的真正意思,
那根本就是有問跟沒問一樣?是的,很多真實狀況就是這樣,
籤詩真的不是你抽到的那樣,在我看到的訊息,
可能會完全顛倒,根本就跟吉凶無關,而是要跟你講怎樣做,
所以籤詩你最好遮蔽掉紙上寫的吉凶的定論,那是假的,是你眼睛業障重,
籤詩對應的卦才是神明想說的「處理方法」,處理方法才是對你有效的。
不過這個方法好像只有我在用,沒聽過有人這樣在解譯籤詩。
後面講一個小笑話做結束,你把下面這句話拿去餵 google翻譯,
看他的翻譯結果是什麼==> 「A dream came to me last night」
籤詩就是類似 google的翻譯結果,人家英文沒講錯,
但是你得到的訊息已經變調了,甚至竟然能用吉凶兩個字就能取代掉整句話。
作者: dujifsim (dujifsim)   2016-08-16 17:07:00
一人一把號,各吹各的調
作者: johnny200192 (小富)   2016-08-17 01:58:00
推推

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com