[徵才] 翻譯 履歷中翻英(洽中)

作者: kukt7211 (Kukta)   2019-04-11 00:42:03
◎我已閱讀過置底的 板務規範 和 發文規範:是
(請確實閱讀過後並將項目「否」刪除)
◎個人徵才:
(以下所有欄位均為必填,若為公司徵才此項免填,並請刪除此項目)
個人名稱:許小姐
聯絡方式:站內信
◎徵求期限:愈快愈好(4/12
◎工作內容描述:
中文條列式履歷翻成英文
全形字 720個
總字數795(加英文跟數字,可以保留不翻)
◎徵求條件:
履歷要投外商
1.希望具有中英文履歷翻譯經驗
2.希望不要中文直翻(怕自己寫的太繞口),能有自己在專業翻譯上的想法與理解,可以
討論刪減或換同義詞,語句可以前後互換,看得到跟正確即可。
3.如果有專業道地的英文寫法更好。
(履歷內容有社群、行銷、資訊、簡報、設計等相關內容,但都是簡單的,如果不知道怎
麼翻可以空著位置給我)
◎交件時間:4/14(日)15:00
◎案件預算:1500
(若也可來信討論價格,感謝)
(請至少提供 最低預算 $xxxx 起,或 最高預算 $oooo 以內 的預算描述)
(禁止 無實際預算,如 面議 或 來信報價等,違者水桶 30 日)
(禁止 非金錢 的酬勞支付,例如提供 免費商品使用 為酬勞條件等,違者立即刪除)
(如無法直接提供預算或報價,需進行「詢價」,請按置底板規向板務提請作業)
◎酬勞時薪試算:
(商品上架(小幫手)、文章寫手、時薪教學、翻譯、業務等案件,此欄位可略過)
(最低酬勞高於 5000,或一次多件,單件最低酬勞高於 3000 時,此欄位可略過)
(填寫範例請參考 https://goo.gl/XwXoaB )
(若您對您的案件類型如何試算有所疑問,請來信予板務詢問。)
此案件前置作業評估所需時間為:小時(包含會議、溝通、籌備、提案、確認等)
此案件實際執行評估所需時間為:小時(包含執行、異動、修改、各層級確認等)
此案件總評估時間為:小時,換算時薪為:元/小時
(如時薪低於 140,您已違反勞基法最低薪資,請勿在此發表)
(如時薪低於 230,建議轉至 PT 板發表)
◎酬勞發放日:當天確認完畢
◎是否回應所有來信:否
(請留下適用項目並刪除其他)
◎是否需要開立發票:否
(請留下適用項目並刪除其他)
◎是否有試稿(比稿)階段:否
(請留下適用項目並刪除其他)
(任何請徵才者「試作」的行為,皆為「有試稿階段」)
(如此項目填寫「否」,卻由徵才者披露實際上有試稿,則水桶 30 日並列入黑名單)
◎試稿(比稿)酬勞:無
(如無試稿階段,此項目不需填寫)
⊙理想接案對象:
英文道地、流暢,對於英文履歷撰寫有自己想法,可以提供專業的建議。
如果有餘力願意給一些英文(中文撰寫)撰寫建議會更好(針對這份)
希望可以準時(或提早給檔案)
⊙備註:
若願意可以提供 line 討論~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com