[自介] 中法翻譯 英翻法 商業 文學 網站社群

作者: rainbowone   2018-01-26 02:11:21
◎上次自介發表日:
初次發表
◎ID、暱稱,或團隊、工作室、公司名稱:
et voil
◎現況:個人+一名助理
◎地區:法國 英國 台灣
◎聯絡方式:[email protected] /站內信
◎可否開立發票:否
◎服務項目或專長領域:
法文中文互譯 英翻法 英翻中
我們提供經營法國市場的亞洲企業商業文件 網站 社群管理的翻譯服務
我們也提供個人的文學 影片 論文 留學文件的申請筆譯或潤稿
⊙自介、經歷、作品集或參考資料:
我是一個對中文很有興趣且很喜歡台灣文化的法國母語人士,學習中文至今約
有8年,當中包含到台灣工作及學習將近4年的時間.我目前在英國是一名
兼職的自由譯者,協助過亞洲公司翻譯網站,也協助過網路創業公司翻譯社群
專頁,擔任他們的法文小編.也協助過台灣學生的論文潤稿及學校申請.
若您是非母語譯者,我們也提供法文翻譯作品的校對服務.
⊙開始時間或預計開始時間:
我們在英國經營一年,目前居住於英國及法國之間,台灣從2018年開始提供線上服務
⊙若您有任何翻譯的需求,歡迎來信附上您需要翻譯的領域
字數及截稿時間,助理會與您預約skype/line的初次會談時間
與您討論細節及我們的服務流程.謝謝

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com