[閒聊] 台美不斷交,我們性交

作者: lonkeyhomgun (印地安假懶趴功臣)   2017-06-20 16:04:31
去年年底,剛讓韓國妹子見識我的 ” 臺北101”之後,她回國了(還是有不定時的用kakao
空虛的我打開了久違的交友軟體
看到了一個外國面孔的交友邀請
I like to make some friends that interested in art and music
looks like you are the one that I looking for
照片看起來是個享受人生的洋妹子
我按下了邀請確認
開始聊天
一路從林布蘭聊到了齊柏林飛船
從foo fighters聊到了Rene Magritte
大概是互相聊得都很盡興吧
well...I know a nice bar that playing some music like soundgarden or Alice in ch
sounds like a right place to go with a lady like you
wanna hang out and chill ?
我這麼邀約
Sure, I just about to ask the same question
glad you ask first, it's always feel so nice that man ask lady out
她很快的回答
所以我們定下時間,就互道了晚安
終於,週末到來
我們在捷運站見了面
她還牽著她養的狗來赴了約
她的狗一見到我就過來熱情的撒嬌
她說
wow,bacon ,easy~I know he is cute,but don't be so rush, you horny little cutie
sorry for that,haha, i think bacon likes you
(bacon助攻+1 good girl!!!)
我也接了招
it's my pleasure, lady bacon(半屈膝示式致謝)
so,shall we go now?
(伸出我的手,做出邀約出發的姿態)
她就搭著我的手,一起往酒吧走
當晚我們在酒吧暢飲,閒聊
我拿起吉他唱歌
她敲了敲桌子當鼓
一切都很盡興
很快的
到了酒吧要打烊的時間
我們也準備去搭計程車了
她說
it's a wonderful night ,thx for asking me out
and I am glad I said yes
so....kiss goodbye?
我本以為是法式臉頰親吻那樣
當我湊上去
美國妹子就將嘴巴湊上來與我的嘴唇接觸
嘴唇有些乾燥,可能是緊張
伸出了舌頭,舌頭很是靈活
我自豪的千轉百迴加藤舌竟然有些招架不住她的西部牛仔套繩迴旋舌
許久
我們分開了嘴唇
她說
I guess this is not a kiss goodbye
so...my place or yours?
我慶幸我有帶著杜蕾絲顆粒鋼盔在身上呀
馬上應戰
let's go your place,it's near
我們就上了計程車前往她的租屋處
我們應該是屬於司機不喜歡的那種乘客
因為短短的路程我們接吻了數次
她把手放在我褲襠裡保暖
相信這些都在司機眼裡清晰可見
到了她租屋處
映入眼簾的是很多畫框以及一個沙發
她邊脫鞋子邊急躁的吻著我
我們到了沙發那時,早已褪去所有衣物
她跨坐在我身上
雙手捧著我的臉,距離可以感受到她的鼻息
說著
I gonna fuck the shit out of you
我頂了一下她濕潤且修剪過陰毛的下體
回應了
let's see
她急躁的把我早已華碩化的陰莖放到了她的峽谷中
讓它化為野馬,她就是那牛仔
奔馳在名為性愛的荒野
女上位的她很奮力的搖著
不時的以很歐美派系的叫床聲喊著
可能是平時喜愛登山又慢跑
腰力相當的好
而大約D大小的豐滿胸部讓我擠的變形
乳頭在雙指縫隙中
像是害羞的少女從樹後探出頭來
時不時就會迎合她狂野搖動而用力頂的我
終於在不停的實施台男刺槍術的過程中
讓她高潮了
她高潮的反應倒是沒有像她女上時激烈
而是微微抖動且收縮
喘息著趴在我身上
接著我們進入了熱吻模式
陰莖仍然在她的陰道裡巍巍聳立
我說
round 2 ?
她說
fuck yeah,let's go to my room
我們起了身
我丟了還沒儲存精液的保險套
走向她的房間
到了房間
我一把把她壓在床上
狠狠的盯著她
陰莖抵著她
就像槍抵著她的太陽穴

who's gonna fuck the shit out of you?
她嬌喘著說
fuck me,plz fuck me,you badass
give it to me,give me your fat fucking cock
語畢 槍響
喔不對 是插入
就一個剛高潮完一次的女人而言
她似乎沒有任何疲勞
仍然是瘋狂的索取著我的吻我的抽送
雙手也緊緊的抓著我
雙腳盤著我的臀部似乎想把我往裡送
經過淋漓盡致的抽送以及她無數次歐美式的呻吟後
她高潮了
隨著她的收縮
我也將子彈毫無保留的往套子裡送
滿足的我們躺在床上聊著剛剛有多滿足
她也驚訝亞洲男生對於調情跟氣氛營造竟然不像她以為的木訥
我也跟她坦承其實求學時期就有過外食經驗了
所以對於歐美國家的人相處還算適應
就這樣我們cuddling
享受著彼此的體溫
結束了我們狂野的台美友好之夜
作者: blm650 (瞎啪)   2017-06-23 01:07:00
台美不斷交 我們來性交
作者: blackzero1 (honChao)   2017-06-20 16:07:00
華碩化.....是以卵擊石還是七進七出....
作者: rodrigues23 (Daniel)   2017-06-20 16:08:00
人帥真好,人醜___
作者: TheDivision (吃肥男子)   2017-06-20 16:10:00
國民外交 推個
作者: biemelo157 (瓜瓜)   2017-06-20 16:16:00
決定回去認真唸英文了(?
作者: gerychen (邪惡肥宅)   2017-06-20 16:17:00
可以幫我翻譯翻譯什麼叫做
作者: tonyboxqq (兔痞子)   2017-06-20 16:18:00
我好可憐,看不懂英文
作者: ruey1992 (濕漉漉的陰暗洞穴)   2017-06-20 16:18:00
讓她們知道台灣人不是好欺負的
作者: zoeysis (zoeysis)   2017-06-20 16:21:00
高手高手
作者: mydeargod (神秘釣魂人)   2017-06-20 16:30:00
厲害厲害
作者: positivezero (PZ)   2017-06-20 16:31:00
「interesting in」................?
作者: andyscot (^Song Joong Ki^)   2017-06-20 16:31:00
狗呢~
作者: QoiiwWe (G)   2017-06-20 16:34:00
求app
作者: nyybos8812 (Tingwei0310xD)   2017-06-20 16:39:00
我覺得英文在你這篇滿重要的欸第一次看到英文的dirty word滿新奇的
作者: phoenix927 (天空適合太陽)   2017-06-20 16:40:00
刺槍術 氣刀體一致~~
作者: bird10ya (1倫)   2017-06-20 16:47:00
明明這些英文我都會 就是沒對象講QQQ
作者: nyybos8812 (Tingwei0310xD)   2017-06-20 16:47:00
嗯…我看得懂啊哈哈哈哈上面這些都滿基本的啊
作者: kji590929 (sky)   2017-06-20 16:48:00
華碩化XDD
作者: cc02040326 (茶包)   2017-06-20 16:52:00
I want more 啊啊啊
作者: iamhenyu (阿Ben)   2017-06-20 16:54:00
還以為是子龍出任務七進七出哈哈哈
作者: milkpa (風中狂歌的傻子)   2017-06-20 16:54:00
所以說那條培根呢?
作者: maxxxxxx (馬克思)   2017-06-20 16:56:00
情境跟對話好像有點矯情
作者: tina5562730 (牧)   2017-06-20 16:59:00
可以出個dirty words教學嗎XDDD
作者: suiminkusuri (薑燒豬肉我的最愛)   2017-06-20 17:00:00
真的矯情 不會直接把她講的英文翻成中文就好
作者: dweinsist (Dwei)   2017-06-20 17:01:00
真厲害 推個
作者: steven801024   2017-06-20 17:04:00
有外交有推
作者: yang1026   2017-06-20 17:05:00
我英文文盲要翻譯
作者: kenjordan (肯佐敦)   2017-06-20 17:09:00
不就是一直fuck來fuck去的嗎
作者: poorsin (貧窮正弦波)   2017-06-20 17:16:00
蔚為典範
作者: lin740810 (一生懸命)   2017-06-20 17:19:00
一邊進攻一邊講台語 啊多阿金秋逆~~~~
作者: kimos (給摸)   2017-06-20 17:19:00
人家就是講英文啊 忠於原述.. 有人玻璃心喔?
作者: arthurwechat (toolman)   2017-06-20 17:21:00
國民外交
作者: lovenow   2017-06-20 17:21:00
看中文就硬,看英文就軟,弄得我高潮迭起
作者: rzx008 (做自己喜歡的事 樂在其中)   2017-06-20 17:22:00
我比較好奇的是,狗到哪去了? 上計程車後就不見了
作者: neck1982 (Hector)   2017-06-20 17:25:00
外交人才
作者: ilovedaodao (sherlock)   2017-06-20 17:30:00
你可以翻譯的,不然跟外面在公眾場合秀英文的人一樣……
作者: ev7e (嗜肉糨糊腦ev7)   2017-06-20 17:30:00
堅若磐石
作者: Vincent1020 (文)   2017-06-20 17:31:00
求app
作者: slc172 (晨星)   2017-06-20 17:31:00
華碩化的陰莖? 華碩品質 以卵擊石...
作者: Keyshawn (懶得想了)   2017-06-20 17:32:00
作者: chlechin (chlechin)   2017-06-20 17:42:00
Foo Fighters啦幹
作者: eric870729 (不是雲)   2017-06-20 17:45:00
抓到了是華碩業配XD
作者: qshnjuyn (採藥週)   2017-06-20 17:48:00
求app 我沒求過
作者: m2015 (LexLuthor)   2017-06-20 17:54:00
kakao?
作者: gn003002521 (legolegohey)   2017-06-20 17:57:00
碎如砂石嗎?
作者: lilshin (lilshin)   2017-06-20 18:05:00
蠻好笑的
作者: ms0482833 (冰凍熊熊)   2017-06-20 18:06:00
以卵擊石的屌?
作者: reddude (reddude)   2017-06-20 18:08:00
求app
作者: jiinder (bosscch)   2017-06-20 18:23:00
羨慕推> <
作者: isscc2014 (hihi)   2017-06-20 18:23:00
求app qq
作者: lest83 (lest83)   2017-06-20 18:31:00
是那個號稱學習用的嗎@@
作者: z770802 (BOSSTING)   2017-06-20 18:48:00
現在我才發現英文的重要...
作者: Bunny0520 (蘿蔔不會蘿蔔蹲)   2017-06-20 18:56:00
Bacon~~~XD
作者: agow (猴子)   2017-06-20 19:00:00
現在學還來得及嗎?老了
作者: nonopig   2017-06-20 19:01:00
好文推啊!
作者: tokyoringo (東京蘋果)   2017-06-20 19:02:00
一堆英文學渣玻璃心笑死耶 看不懂又不肯自己查就不要看啊 嫌東嫌西
作者: tomohao (Tomo)   2017-06-20 19:03:00
推 但有些文法怪怪的
作者: iwgp30645 (iwgpptt)   2017-06-20 19:06:00
推啊 順便練床上英文
作者: g8mou (把寂寞當作妳)   2017-06-20 19:10:00
台灣之光
作者: paul510404 (牧師)   2017-06-20 19:12:00
專業外交官
作者: crow3388 (30cm)   2017-06-20 19:14:00
牽狗去酒吧?
作者: scsa123 (耀耀)   2017-06-20 19:16:00
會講敢講就可以了啦管他文法 直接開幹
作者: pinksky52000 (yozoh)   2017-06-20 19:19:00
台灣之光~
作者: arairx7rr4 (販劍又製杖)   2017-06-20 19:22:00
華碩在PTT上是以卵擊石,抱歉。
作者: max38537 (卡司兒OuO)   2017-06-20 19:40:00
所以結論她噴屎嗎
作者: nyybos8812 (Tingwei0310xD)   2017-06-20 19:51:00
新奇歸新奇 你打的我還是看得懂至於其他的我不知道啊哈哈還有原po打的都簡單英文 推文是在?
作者: aa0918 (安妮孫)   2017-06-20 19:53:00
一定是帥哥
作者: ilycw (殺人料理新手)   2017-06-20 19:53:00
華碩化...有點可憐幫QQ
作者: lemongrass36 (尊重包容多元)   2017-06-20 20:05:00
不過我覺得華碩很好啊,推你文筆好
作者: neojustdoit (督尼歐就對了)   2017-06-20 20:07:00
國民外交給推
作者: sasukex   2017-06-20 20:07:00
華碩化XD 還不錯看阿
作者: cdaco (CDaCo)   2017-06-20 20:09:00
好自己當成英文不好好學
作者: NikeLacoste (耐吉鱷魚)   2017-06-20 20:13:00
封你為外交部長
作者: rex04223 (貓立豬)   2017-06-20 20:13:00
求app
作者: crazy1720 (瘋獾:))   2017-06-20 20:21:00
推國民外交xd
作者: GeogeBye (bye)   2017-06-20 20:34:00
推大概是平常頭腦都空空 我最不會的就是聊天了 QQ
作者: mulder58 (西醒)   2017-06-20 20:35:00
推強大
作者: JoeStrummer (西瓜)   2017-06-20 20:39:00
提醒一下:英文書寫時,逗點後空格,再接下個單字
作者: nyybos8812 (Tingwei0310xD)   2017-06-20 20:42:00
你打的我看得懂 不代表我知道的比你多吧
作者: JoeStrummer (西瓜)   2017-06-20 20:43:00
大概是原po打字太倉促,再幫補充:Alice in chains
作者: bisconect (李東翰)   2017-06-20 20:45:00
有一些文法錯誤
作者: poemqueen (詩)   2017-06-20 20:53:00
文法不重要吧 可以溝通就好
作者: wkheinz (qk)   2017-06-20 20:55:00
連到了西斯版都還是有人看到英文就自卑 英文爛就爛啊又沒人說你怎樣 這裡西斯版誒
作者: milker (小鬼)   2017-06-20 21:10:00
高手高手高高手
作者: chinafuck56 (支那發哥)   2017-06-20 21:27:00
一堆菜英文在那邊崩潰
作者: acesure (acesure)   2017-06-20 21:37:00
我都看的懂,現場就是聽不懂,求解
作者: xxx0341 (Y7a5s)   2017-06-20 21:48:00
厲害
作者: WalterbyJeff (Be the field)   2017-06-20 21:50:00
跪求app
作者: zooxalju (不吃魚的貓)   2017-06-20 21:52:00
跪求app QQ
作者: luckyjune   2017-06-20 21:59:00
跪求app
作者: matthewlien (matthewlien)   2017-06-20 22:17:00
推 文筆不錯有場景
作者: jemmak629 (jemak)   2017-06-20 22:32:00
人帥真好...
作者: eden871030 (小佐)   2017-06-20 22:40:00
推華碩化w
作者: EDIDON   2017-06-20 22:50:00
app app~<plx
作者: sonecoffee (sonecoffee)   2017-06-20 22:55:00
U質好文
作者: tsmcARM (10奈米)   2017-06-20 23:02:00
作者: amsjay0829 (amsjay)   2017-06-20 23:29:00
求app plz
作者: wyesa   2017-06-20 23:36:00
其實想看看更多女體方面的描述...
作者: dogee (超無聊的說...)   2017-06-20 23:37:00
文都看的懂,但要聊的順暢還真是功夫,厲害厲害~
作者: Bgtyhn84625 (Bgtyhn84625)   2017-06-20 23:44:00
求大大app
作者: lookptt (WOW)   2017-06-20 23:48:00
收徒弟嗎大師
作者: ettennis1 (chiaopi)   2017-06-20 23:54:00
求app
作者: az7836507 (最多87分不能再高)   2017-06-20 23:59:00
好好喔
作者: imsuperman (光的速度)   2017-06-20 23:59:00
本國外交就靠你了
作者: smile2359630 (TYW)   2017-06-21 00:07:00
It's near我以為你會講it's closer....
作者: kida88438   2017-06-21 00:30:00
求APP,感謝
作者: ggbgbgbg (GG惹)   2017-06-21 00:47:00
推~~~~寫的很棒!
作者: cucuman   2017-06-21 00:50:00
跪求app加一
作者: utim (鈺米)   2017-06-21 00:57:00
GGininder
作者: spider179409 (xxxx)   2017-06-21 01:05:00
求app
作者: idfpigeon (Dirk41)   2017-06-21 01:12:00
文筆不錯
作者: shadleheart (海上狸貓)   2017-06-21 01:17:00
作者: newdreams (大頭)   2017-06-21 01:19:00
推華碩化
作者: clc0122 (棒球少年)   2017-06-21 01:19:00
求app+1~
作者: alteregoying (Live what you love.~涉)   2017-06-21 01:28:00
Netflix and chill?
作者: zh224 (肉伊不白目了...還有呵?8)   2017-06-21 01:34:00
居然要爆了???今天換女生又要被嗆爆抱歉我不是要噓原po
作者: sebepla08   2017-06-21 01:55:00
推推,求app,英文傳神很棒,讓人懷念留學歲月
作者: lichiayang (sun)   2017-06-21 01:58:00
求app~~
作者: ice790815   2017-06-21 02:03:00
推學習不嫌老,學英文是不錯的投資!但也是要評估日常使用頻率,學而不用最終還是會忘記的
作者: nvidia15 (玉樹臨風帥帥寶)   2017-06-21 02:20:00
我也想跟外國人試試看啊......
作者: ggoso4501 (斯夠奕)   2017-06-21 02:57:00
推好笑又有情調
作者: littlefight (littlefighter)   2017-06-21 03:03:00
要好好學一下英文了
作者: MaxScherzer (公館碧玲)   2017-06-21 03:20:00
Sugoi na~~~
作者: derekk (可可)   2017-06-21 03:32:00
優文給推 但不懂app這種東西有啥需要低調的?
作者: noitcidda (西打)   2017-06-21 04:45:00
等一下 這英文也太差了吧...她的訊息一定都是你自己照印象打的對吧 文法錯得一塌糊塗
作者: Hohenzollern   2017-06-21 05:13:00
就算文法不標準 是有到洋妞完全不懂噢外國人對你說修幹袂某 你會不懂嗎
作者: arthur641987 (白化松鼠)   2017-06-21 08:13:00
跪求app
作者: perhapsmaid (Xx屮嗆屌a乂憨氵交葆蓓卍)   2017-06-21 08:57:00
求app 謝謝你
作者: myevillife (兆)   2017-06-21 09:45:00
求app
作者: john371911 (醬廖)   2017-06-21 09:55:00
溫馨。
作者: cindycincia (挺柱!!)   2017-06-21 10:06:00
Eat my Armstrong typhoon power!!
作者: easy02052001 (Adonis)   2017-06-21 10:12:00
國民外交
作者: a7241596 (囧!)   2017-06-21 10:28:00
推練英文囉
作者: boom102499   2017-06-21 10:30:00
好有畫面!求app
作者: jdlpings (____)   2017-06-21 11:09:00
推 敢嘴就夠了啊 一堆想東想西的洗洗睡吧
作者: winston8512 (WJ)   2017-06-21 11:13:00
文筆好讚 超有feel
作者: jack123573 (阿瑟)   2017-06-21 11:13:00
讚讚
作者: rojin (rojin)   2017-06-21 11:50:00
啊嘶
作者: lencs100319   2017-06-21 12:16:00
英文看起來好重要哦!
作者: amoe26 (wei)   2017-06-21 12:22:00
讚啦~~~~
作者: george123abc   2017-06-21 12:35:00
學英文的用處真多
作者: koko54678 (嚮往英倫風)   2017-06-21 12:47:00
作者: flowerrocker (搖滾花)   2017-06-21 12:57:00
口語不用太拘謹沒錯,可是文法錯一堆看起來還是礙眼
作者: canblow (可吹)   2017-06-21 14:48:00
我覺得還行啦 日常聽得懂就好 又不是作翻譯
作者: h806266509 (Flood)   2017-06-21 15:57:00
哪家bar會放聲音花園跟AIC?
作者: madeinhell (whocares)   2017-06-21 16:12:00
求app感恩
作者: maxxxxxx (馬克思)   2017-06-21 16:19:00
roxy rocker?
作者: wcc0204 (我每天騎豬上學)   2017-06-21 17:24:00
決定教他台語dirty words 這樣才有交流
作者: joey053131 (小方布萊恩)   2017-06-21 21:03:00
求app
作者: elogeliving (葉樓葉)   2017-06-21 21:50:00
喜歡文章但我真的好想認真魔人一下QQ 如果這篇換成女生發就會變成母O惹
作者: jimabc (Je t'aime)   2017-06-21 22:20:00
推樓上 真的
作者: bru4953   2017-06-21 23:25:00
一見面就說自己的狗很horny,她根本只想修幹吧
作者: tim26982772 (施浩)   2017-06-21 23:28:00
跪求 app
作者: charlene1122 (小櫻占卜)   2017-06-22 00:17:00
紅明顯 若性別對換是否仍推爆?補血回來~
作者: usereminem (decentguy)   2017-06-22 07:28:00
easy
作者: flame1983 (焱哥)   2017-06-22 09:06:00
這篇重點在分享阿 一直找英文的碴幹嘛阿 哈哈
作者: usecake (Woontz)   2017-06-22 09:56:00
這麼淺的英文都看不懂還是別來西斯 去唸點書比較實際
作者: mayday0022 (咖哩)   2017-06-22 10:36:00
讚讚讚
作者: jim781221 (yy)   2017-06-22 11:33:00
求app
作者: u20522   2017-06-22 14:04:00
求app
作者: gee9dong9 (平兒)   2017-06-22 17:39:00
什麼app這麼神?Tinder?
作者: ab135787   2017-06-22 19:47:00
求APP! 感謝分享好文!
作者: wu19961224 (YEE)   2017-06-22 22:38:00
我覺得打英文很好啊 這篇如果翻譯成中文我可能就沒那麼有畫面了><
作者: gee9dong9 (平兒)   2017-06-23 09:46:00
求app一下!
作者: riva8046 (穆芮)   2017-06-25 05:30:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com