各國陰莖稱呼差很多 這樣聊18禁沒人聽懂
https://is.gd/uanWPl
想要跟好朋友聊18禁話題,一講起私處性器官,除了專有名稱外,「這裏」、「那裏」還
有「弟弟」、「妹妹」都很容易被旁人聽出來,有沒有什麼方法,讓別人聽不懂我們在說
什麼呢?有網站就蒐集了不同國家性器官的暱稱,一起來看看喔!
根據《宅宅新聞》蒐集,關於「陰莖」的稱呼,在義大利稱為「pesce」(魚),義大利
稱為「cazzo」(勺子),波蘭稱為「chuj」(針),西班牙叫「paloma」(鴿子)跟「
nabo」(蕪菁),而芬蘭則是叫「muna」(蛋),法國則是叫它「嬰兒手臂」。
另外,關於「陰道」,有些英語系國家會稱為「Purse」(錢包、手提包),古巴則稱「
bicho」(蟲),波蘭稱為「cipka」(小雞),印度叫「katori」(碗),而墨西哥則叫
「chango」(猴子)。(即時新聞中心/綜合報導)