[新聞] Jay Chou: the actor and 'King of Asian

作者: lsay0126 (小謝)   2017-04-18 00:53:09
Jay Chou: the actor and 'King of Asian Pop'
that outsells Madonna and Beyonce
1.媒體來源:
The Telegraph
2.完整新聞標題:
Jay Chou: the actor and 'King of Asian Pop'
that outsells Madonna and Beyonce
周杰倫:演員和"亞洲流行音樂天王",音樂下載量超越Madonna和Beyonce
3.完整新聞內文:
Jay Chou is no stranger to Western audiences.
周杰倫對西方觀眾來說並不陌生。
As a Hollywood actor, he was seen as martial arts expert Kato in The Green
Hornet, a race starter in The Fast and the Furious: Tokyo Drift and as Mr Li,
the magic shop owner, in Now You See Me 2.
作為好萊塢演員,他飾演過"青蜂俠"中的武術專家Kato,"玩命關頭:東京甩尾"
中的race starter(應該是跟"頭文字D"搞錯了吧),以及"出神入化2"的魔術店老闆Li。
But he is also an award-winning singer-songwriter, with musical style that is
influenced by rock, hip hop and blues.
同時他也是屢獲殊榮的歌手、作曲家,音樂風格受到搖滾、嘻哈和藍調的影響。
His music career is so successful that he has sold more than 30 million
albums, his music has been downloaded more times than Madonna, Rihanna and
Eminem.
他的音樂生涯非常成功,他賣了超過3000萬張專輯,他的音樂下載量已經超越了
Madonna、Beyonce以及阿姆。
If that is not impressive enough, Chou – dubbed the “King of Asian Pop” –
broke 11 Australian musical performance records with his 2009 concert in
Sydney.
如果這樣還不夠令你印象深刻的話,那麼"亞洲流行音樂天王"周杰倫在2009年
澳洲雪梨的演唱會上,打破了11項澳洲音樂表演的紀錄。
These included the highest production cost and the largest audience, outdoing
Queen B, Beyoncé herself.
演唱會上包括了最高的製作成本以及最多的觀眾,甚至超越了Beyonce的演唱會。
Chou says his concerts are "all about nostalgia and old school tracks", which
his fans got to experience first-hand during his first ever concert in Europe
- at the Wembley Arena in London.
終於在今年,他的粉絲可以在倫敦的溫布利體育館裡,體驗他首次在歐洲舉辦的演唱會。
周杰倫說,這次演唱會走的是懷舊以及Old School的路線。
But what Chou finds really touching is when his early fans bring their
children to his concerts.
但周杰倫覺得真正感動的是當他的早期粉絲帶他們的孩子參加演唱會。
This is his "musical heritage being passed on from one generation to another"
and along with it, he hopes, "positive energy" too.
這是他的"音樂遺產從一代傳遞給另一代"的象徵,
他也希望同時能夠將"正面能量"也傳遞下去。
Chou also explains that concerts give him a lot of ideas for music.
周杰倫也解釋說,演唱會給了他很多的音樂思想。
One such example is a love song from his forthcoming album, which is due to
be released later this year or early next, was created after a show in China.
一個這樣的例子是他在演唱會結束後寫下的曲目(指的應該是"不愛我就拉倒"),
收在下一張專輯中,將在今年年底或是明年年初時發行。
So how then does he feel his musical style compares to his Western
counterparts?
那麼他覺得他的音樂風格與西方同行比較起來呢?
"I don’t think we ever need to compare each other’s music. A musical style
is something that’s very personal and comes from within.
" 我不認為我們不需要比較彼此的音樂,音樂風格是非常個人化的,來自自身的。
"But, if I must compare mine to Western music, I think the biggest difference
is that Western rap music [has] violence and swearing words, you wont find
any in mine.
但是,如果我必須和西方音樂必較的話,我認為最大的區別是,
西方說唱音樂有暴力和罵人的話,但你不會在我身上找到任何東西。
"The time that I did write a song about violence in families, it was because
of a friend’s situation and I was trying to remind everyone to pay more
attention to the problems we have in our societies.
我曾寫了一首關於家暴的歌曲,那是因為那是朋友的情況,我在提醒大家,
要更加注意我們在社會中所遇到的問題。
"With regards to my style, I am just trying to make music that sounds new and
fresh for everybody. I am trying to show people stuff that’s positive."
至於我的風格,我只是試圖創作讓每個人都聽起來新鮮的音樂,
我試圖向人們展示那些正面的東西。 "
4.完整新聞連結 (或短網址):
https://goo.gl/3Z3FOF
5.備註:
國際周!!!!!!!!
在採訪中,周杰倫提到希望明年能夠成為"好萊塢導演"。
應該是想挑戰影視最高殿堂的原創電影以及原創電影原聲帶
作者: OPPAISuki (OPPAISuki)   2017-04-18 14:09:00
周董真的是屌!但他的電影實在= =我比較希望他專注在音樂上.找國際音樂人合作攻進告示牌百大.幫華人爭光
作者: azraelhanyue (hanyue)   2017-04-18 16:58:00
演的部分就算了吧 免得西方以為亞洲演員不過如此
作者: justmine99 (justmine99)   2017-04-19 00:08:00
希望MV好看一點就好
作者: yu20399 (yu)   2017-04-20 09:04:00
期待周董的電影跟音樂
作者: piyo0731 (哎呀)   2017-04-21 16:15:00
作者: min615 (miniii)   2017-04-24 22:48:00
周董導過的電影也只有兩部,至少第一部大眾評價都很好

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com