[台北/一般] 菁英翻譯 徵翻譯人員

作者: lmichaelv2 (槍神奧義)   2018-02-20 13:14:29
翻譯之範例:
本人同意並願意遵守現行法律、本站使用者條款、本站各級規定、本板所有規範,
本人願意為本文內容負責,並保証本文內容皆詳盡屬實,若違反相關規範,願受處分。
本文僅授權發表於PTT實業坊,未經同意不得轉載至其它網站,本人保留一切訴訟權。
★《工作期間》
(每週工時不得逾六日、應依法提供例假、補休)
工作日期:錄取即開始配合-長期配合者佳
排班方式:無
每日休息時間︰無
修習有無計薪&供餐:無
★《工作期間》
(法定最低工資為每小時新台幣133元,日薪、按件計酬換算時薪不得低於上開標準)
平常日薪資:一部影片500/一小時<影片長度>
國定假日薪資:
超時加班費:
勞健保、勞退︰無
薪資發放日:次月10號
★《工作內容》
(工作地點應填寫完整地址、勞務內容應詳盡、確實填寫,不得模稜兩可)
工作地點:在家作業即可
工作內容:尋日文翻譯與英文長期配合翻譯口譯,以及韓文法文翻譯人員。翻譯項目因案件而異。隨行陪同口譯,日劇,成人影片,書籍,文件等。
希望聽力程度佳,隨時可開始。
◎《事業登記資料》
(應填單位登記之完整名稱、完整地址)
單位名稱:菁英翻譯
地址/網址:台北市萬大路332巷34號
代班公司統編:
公司名稱:
公司地址:
★《聯絡資訊》
(正確姓氏稱謂範例如下:)
(張三、張先生、張小姐、張老師、張教授、張醫師、張律師、張經理)
(Chang, San、San Chang、Mr. Chang、Ms. Chang、Dr. Chang、Prof. Chang)
聯絡人姓氏/稱謂︰林先生
Email/市話/電話︰[email protected]
是否回信給報名者:合適者回覆
(請Email附上詳細自介,包含姓名/工作經驗/出生年月日/電話/
居住地/可配合的時間/興趣/專長等)
◎《其他資訊》
(非特殊事由不得限定工作能力以外之徵才條件,受訓期間有勞務行為者應正常給薪)
需求人數:5
通知方式:email與google表格
面試時間:無
受訓時間:無
截止時間:
備註:提醒大家,若填寫表格,請記得email與電話或line一定不要填錯,否則連絡不到。
盡量以長期配合為佳!!! 表格如下:
日文
https://goo.gl/forms/zAr0cXzmHODUyIXd2
韓文
https://goo.gl/forms/jLGaruHY47vbDOWZ2
英文
https://goo.gl/forms/dS21Er4wU1XtOunJ3
法文
https://goo.gl/forms/AWjAYzJjCUBlGXs02
作者: Elivanta (沉思鬼)   2018-02-20 13:44:00
一小時的影片500..外面行情是2000,給想應徵的大家參考
作者: minagoroshi   2018-02-20 15:00:00
2
作者: a27666693 (花鈴☆MOB)   2018-02-20 15:46:00
太扯
作者: ebey30918 (Horo)   2018-02-20 15:53:00
123
作者: steven1607   2018-02-20 15:59:00
噓500
作者: Machienchien (地瓜)   2018-02-20 16:17:00
500好佛心
作者: houlala (歐拉拉)   2018-02-20 16:17:00
這價錢太誇張!!!
作者: expury (ao6x87)   2018-02-20 16:23:00
一小時影片翻譯絕對不只花一小時還不如去家教
作者: st891355 (蝦蝦)   2018-02-20 18:15:00
這樣還開公司 笑死人
作者: bchen1222 (小剛)   2018-02-20 18:36:00
888
作者: vivid927 (pubi pubi)   2018-02-20 19:14:00
聽打都不只這個價 還要翻譯ㄏ
作者: aceryu (yu)   2018-02-20 19:32:00
來 以下開放猴子應徵
作者: wqqhou (wqqhou)   2018-02-20 20:17:00
中文聽打一小時也要750以上吧,還翻譯..!
作者: bullstheone (魯魯)   2018-02-20 20:18:00
(前面都是我亂打的,我根本看不懂英文)
作者: frf2pujols17 (普神17號)   2018-02-20 20:36:00
過年見紅
作者: imagine155 (155)   2018-02-20 21:34:00
作者: dandelion76 (不好了 孝真學姊又被甩了)   2018-02-20 21:44:00
大家注意,試譯是要你翻整整兩小時的片子喔。然後是沒薪資的,小心成了冤大頭。
作者: passengerby (vku860827aajv)   2018-02-20 22:26:00
每次噓還是沒在改進,沒誠意
作者: mag1021 (Different Style)   2018-02-20 22:45:00
1小時500 比打字還低 翻譯真不值錢QQ
作者: xj3jo422 (Am和弦)   2018-02-20 23:14:00
過年給紅
作者: darrendonkey (消防驢)   2018-02-20 23:44:00
還來喔
作者: umin928 (衝刺中)   2018-02-21 00:18:00
公司名字改成英菁翻譯好了
作者: ltou (地方的拎北)   2018-02-21 00:31:00
試譯為主體,很會
作者: usokami (無名行者)   2018-02-21 00:32:00
佛心公司 佛心公司
作者: kenokor7 (普西芬梨)   2018-02-21 01:02:00
作者: plkmbv (B哥 = 教授)   2018-02-21 01:09:00
叫賴神幫你翻好了 反正他開功德院做功德的嘛 真的是糗系
作者: z97799682 (z97799682)   2018-02-21 01:31:00
沒錢不要開公司
作者: traurig (loser)   2018-02-21 02:46:00
太扯..
作者: amo0717 (Amo)   2018-02-21 03:02:00
66
作者: bathyer (Winnie )   2018-02-21 06:00:00
這樣的價格您自己來吧

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com