PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
movie
[討論] 甜茶到底是甚麼鬼翻譯?
作者:
arsl400
(dark hatter)
2023-12-18 23:35:15
Timothée Chalamet
台灣翻譯是提摩西夏勒梅
最新主演的電影是旺卡
最近看到一堆人在甜茶甜茶的
取字首的兩個音節不是「甜夏」嗎?
到底是在甜茶???
作者:
rockrock1127
(rockrock1127)
2023-12-18 23:42:00
幹嘛那麼在意 阿湯哥 小布 這種裝熟的什麼搞不好對岸聽了也倒彈啊
作者:
RachelMcAdam
(瑞秋賣燈絲)
2023-12-18 23:53:00
中國取過最瞎的綽號大概是一美,莫名其妙
作者: joanronansky (Joanneskyblue)
2023-12-19 00:12:00
不喜歡連媒體也一直甜茶甜茶稱呼,”一美”我曾搜尋過XD因James McAvoy曾被認為歐洲第一美男,還有法鯊(麥可法斯賓達)這些稱呼真是滿頭問號
作者:
Gardenia0603
(梔子花)
2023-12-19 00:43:00
好像真的在旺卡這部期間用的特別頻繁,之前沙丘或法蘭西特派週報好像沒有
作者:
zitoneverwin
(東山雞頭)
2023-12-19 00:47:00
祖國翻譯 中國台灣人同文同種血濃於水一家親 當然一起跟著用
作者:
HakoneNoYama
(TenkaNoKen)
2023-12-19 02:21:00
討厭媒體亂用難懂的綽號
作者: everyheart25 (everyheart)
2023-12-19 06:13:00
看了這篇才知道到底在說誰
作者:
cigaretteass
(NONE)
2023-12-19 07:53:00
靠北一下才顯得自己與眾不同力抗中國
作者:
cat763152001
( )
2023-12-19 09:43:00
不懂鄉民在糾結什麼,這很重要嗎?
作者:
kiki1235678g
(Lylian)
2023-12-19 10:47:00
中國叫泰勒絲霉霉,因為覺得他很倒霉遇到很多爛事,衰尾查某的概念
作者:
sherlockedxx
((Targaryen))
2023-12-19 14:04:00
更不懂你這種廢文
作者: divin3clipse
2023-12-19 18:04:00
爛名 但本人承認了也不能多說什麼
繼續閱讀
[情報] 2024 衛星獎 入圍名單
lgng66133
Re: [討論] 富都青年吳慷仁的演技
t13thbc
[好雷] 世界上最爛的人_我愛你,但我不愛你
BOURN855
[討論] 看完怪獸與鄧不利多的秘密後只有一個疑問
larry0323
[討論] 2023進場看過的電影,theBest會給哪部呢?
Emerson158
[ 好無雷] 旺卡-放鬆、有趣、感人
sam812
[新聞] 蓋瑞歐德曼非常感謝《哈利波特》和《蝙蝠
mashmabo
[好雷] 史特龍的《義勇超人》-老將不死也不凋零
petestar
[新聞] 小潘潘第一次到好萊塢就拒簽「潛規則」
arsl400
[普好雷] 三重點做一場「笨錢效應」的發財夢
wyatt001
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com