[請益] 媽的多重宇宙翻譯

作者: kimchi0207 (Mo)   2022-05-01 20:35:46
請問那些覺得超譯還有翻譯很爛的人是不是去電影院看「The Fast and the Furious」會
跟售票員說我兩張「速度與激情」的電影票而不是說「玩命關頭」還是都直接說英文片名

啊!幸好我怕武漢肺炎,所以不會去電影院看電影ㄎㄎ。
作者: wittmann4213 (玄武岩)   2022-05-01 20:50:00
護航還連重點都搞錯

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com