※ 引述《earthrise (yes)》之銘言:
: ※ 引述《hawick (刺蝟哲學)》之銘言:
: : 武媚娘缺愛,可以從她極度膨脹的權力欲來分析
: : 她明明生了那麼多兒子可以繼承皇位,卻被她一個一個流放或殺死
: : 最終自己登上皇位,這一切都發生在李治死後
: : 所以說李治是可以節制武媚娘權力欲的人
: : 因為缺愛所以才導致奪掌全世界的這個結果發生
: 我覺得你解釋得很好!
: 我照這樣修了一下字幕
: 老闆你看OK嗎
: https://imgur.com/a/WPIJ6XT
感謝解說,我終於懂了譯者的意思,
但我因此對這句話更困惑。
"It’s called unlovable bitches like us make the world go round."
這場是稅務員和女主角的對白。
我自己的解讀是這兩位都是非常努力工作、盡職的女性,
但也是因為她們太努力想把一切做好做對,反而不被大家喜歡。
他們的努力成為別人特別憎恨他們的原因。
總是稽查欠稅得獎的稅務員,在納稅人眼中就是惡魔。
總是被金錢壓得喘不過氣、想肩負工作、母職的平凡女人,成為家人的惡夢。
但如果不是他們的努力,世界無法運轉。
她們相遇時,一個想完成工作追稅,一個想保護家庭,她們同病因此更相憎。
經過了許多個宇宙的互相折磨,這一刻她們彼此理解,自嘲也自憐。
我自己解讀裡,沒有感覺到他們在抱怨缺愛。
「我們都過度努力了」跟「我們都沒人愛」對我來說不是同一種語意。
回到翻譯,
武則天是否也過度努力因此沒人愛她?或是因為沒人愛所以才有權力慾?
這也是兩種不同的方向。
揪竟是什麼呢?