[好雷] 在車上——無聲勝有聲

作者: takumixnobu (Mediterranean Homesick)   2022-02-28 16:59:29
雷文防雷資訊頁
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 雷文 主文分隔線 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
「契訶夫是令人畏懼的,他的劇本會把真實的自我拉扯出來,我沒辦法再承受。」
《在車上》帶給我的情緒有點像是綜合《偶然與想像》第一二段的擷取與變奏,串插著說
故事、癖好、慾望、秘密、理性與感性,甚至存在的哲學討論,但又比集錦式電影的
《偶然》更複雜一點,形成「公路」、「放下與成長」、「文學改編」、「戲中戲」各種
標籤的混用,以及濱口自己的語言,難以隻字片語歸類,這也是它精彩的地方。
坦白說處理創傷並成長的電影實在是不勝枚舉,有時候實在是有點令人膩了,主角為了觀
眾的期待,為了放下而放下。《在車上》是這樣的電影,但也幸好不完全是,沒有太用力
的痕跡,算是持守住界線,在俗套的那個懸崖邊止住。只是雪地裡的相擁和那個「活下去
」宣告,雖然還不至於推翻全片的一致性和低調美學,但這個格格不入、朝通俗靠攏與妥
協,可不可以更精簡或有更好的方式?提到創傷,也作為文學改編,《在車上》的結構和
讓我想到是枝裕和的第一部長片《幻之光》,不一樣的是,是枝透過大量的環境音、光線
,和非對白視聽元素,未曾明言而是掠過創傷。
濱口的途徑更通過語言與腳本,精緻的文字遊戲,《在車上》和觀眾之間的橋樑、溝通的
語言是潛台詞——狡詐、不可信,像《凡尼亞舅舅》裡對忠誠的斥責。每個人都念在台詞
,也都有潛台詞。象徵本能、年輕衝動的偶像系男星高槻,和理性克制的舞台劇導演家福
成為強烈對比,一場「在車上」的特寫長鏡頭戲,透過「說故事」精彩交火。最終走向自
毀的高槻,表現出野獸性格和蛇蠍辭令,亦真亦假,並無對錯,只是濱口語言遊戲的精巧
展示。
沒看《凡尼亞舅舅》對觀眾理解電影核心思想與美學並不影響。但就少了比較劇場和電影
之間長存的競合、傳承各種曖昧關係的機會。有點久沒看戲或讀劇本了,到頭來古典文學
還是只能透過影視作為最有效再生、找到觀眾的途徑嗎?最近有不少影視作品不約而同使
用「戲中戲」,又不約而同是契訶夫,不談《青春弒戀》技術上的失衡與走味。《在車上
》跟那些企圖援引契訶夫或其他經典文本為自己背書卻失之交臂、缺乏明確自我聲音的電
影不同之處在於,《在車上》裡經典台詞和語言被充分精彩利用,現今可能念起來過時、
翻譯過、僵硬的古典文學作品台詞,轉換為貼近人心的現代愛情故事的語言與心聲。不僅
如此,以至於超越了語言本身——多語到無聲與動作,都可以是語言,和情緒的傳遞形式
。電影嘗試並列多種語言並探索溝通的可能性,透過契訶夫的劇本,甚至無聲和沈默——
手語。甚至是開車這一件事,從家福不肯讓座、放開方向盤,駕駛作為掌握、控制人生的
隱喻,到承認司機, 也是感受到了某種無形的語言——駕駛技術、可靠的心理素質和同
理。《在車上》是關於「聲音表演」的極致電影——語言究竟是可靠的還是巧言令色?可
以是狡詐、欺騙、衝動,也可以是溫暖、沈默卻巨大的,好壞都是真實的面貌。而《凡尼
亞舅舅》的演出結果和那種想要表達的無聲力量,倒是一個比較正向的答案。
同樣也是自村上春樹原著,李滄東《燃燒烈愛》立下一個藝術成就標竿,都不約而同的嘗
試要掌握什麼而沒有成功,化為泡影。很難說孰好孰壞,即使偶爾有生硬,濱口龍介仍是
獨具個人風格的,李滄東、洪尚秀之後的優秀「藝術電影」作者,畫面裡濃郁的文學氣息
、敏銳的對白和情緒營造。最後,提一下石橋英子的強大配樂,低音提琴、鼓刷、鋼琴為
基底,加上弦樂或電的現代感爵士樂配置, 鋪墊了活潑、穩定前行的聲響,幫助電影,
也走出了電影自成生命。
ps 想到一個有趣的技術問題,劇組有把凡尼亞舅舅原本完全演完,再從完整的材料中剪輯
,還是只演只拍了想要的部分?如果有完整排演並演出那會有趣——啞女的表演形式可能
特別需要中近鏡頭和電影框架才能展示,放在在劇場會不會距離觀眾太遠感受不到能量,
該如何表現?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com