[討論] 1957年控方證人女配角(護士)口音

作者: marsonele (marsonele)   2021-03-05 20:52:58
非常喜歡1957年查爾斯勞頓版的控方證人
台詞幾乎是倒背如流
意外在YT上發現1982年的電視電影版
結果台詞不僅一樣 連女配角的口音也與第一版雷同
由於這部電影是由阿嘉莎小說改編 台詞一樣可能是忠於原著
不過不懂女配角口音為什麼一樣
女配口音不太會描述 她有些單字發音有點類似法文的tr鋊 前面ㄊ加一點彈舌
由於電影沒交代女配背景 想問這個角色是有什麼特殊設定嗎?
還是英國某些地區英文也有彈舌音

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com