[新聞] 巴爾曝光好萊塢和迪士尼向中共磕頭內幕

作者: pulagu (火星塞)   2020-07-17 10:44:22
巴爾曝光好萊塢和迪士尼向中共磕頭內幕
https://i.epochtimes.com/assets/uploads/2020/07/000_1T980I.jpg
美國司法部長巴爾7月16日發表中國政策講話。他警告美國公司向中共屈服的後果。圖為
巴爾資料照。(Photo by Yuri Gripas / POOL / AFP)
【大紀元2020年07月17日訊】(大紀元記者張婷報導)週四(7月16日),美國司法部長
威廉·巴爾(William Barr)在傑拉爾德·福特博物館(Gerald R. Ford Presidential
Museum)發表中國政策講話。巴爾以實例披露了好萊塢和迪斯尼向中共屈膝內幕,並警告
這些美國公司可能面臨的後果。
電影《末日之戰》被更改病毒起源
巴爾在講話中說,「為了獲得短期利潤,美國公司常常屈服於這種(中共)影響,甚至以
犧牲美國的自由和開放為代價。可悲的是,美國企業屈服於北京的例子不勝枚舉。」
他說,以好萊塢為例。好萊塢的演員、製片人和導演都以頌揚自由和人類精神為驕傲。每
年在奧斯卡頒獎典禮上,美國人都會被教導說這個國家如何達不到好萊塢的社會正義理想
。但好萊塢現在經常審查自己的電影,以「安撫中共,這個世界上最強大的人權侵犯者」
。這種審查制度不僅影響了在中國上映的電影版本,也影響了許多在美國影院向美國觀眾
放映的電影。
巴爾舉例說,熱映電影《末日之戰》(World War Z)講述了一個由病毒引起的殭屍大流
行。據報,最初版本的電影中有一個場景,劇中人物推測病毒可能源自中國。(在小說中
,零號病人是一個來自重慶的男孩。)但派拉蒙影業公司(Paramount Pictures)告訴製
片人刪除有關中國的章節,以期獲得在中國的發行協議。
《末日之戰》小說原著作者布魯克斯(Max Brooks)今年2月在《華盛頓郵報》刊登文章
,披露自己堅持拒絕刪改小說中有關中國章節部分,這是這本小說在中國被列為禁書的主
因。他認為,審查刪改這些章節,將是為虎作倀、危害公民。
巴爾說,在漫威影業(Marvel Studios)的大片《奇異博士》(Dr. Strange)中,電影
製作人將一個主要角色「古一」(Ancient One)(漫畫書中虛構的藏族和尚)的國籍從
藏人改成凱爾特(Celtic)人。當有人對此提出質疑時,一名編劇解釋說,「如果你承認
西藏是一個地方,他是一個藏族人,你就有可能面臨疏遠十億人的風險。」或者,他繼續
說,「中國(中共)政府可能會說,『我們不會放映你的電影,因為你在搞政治。』」
巴爾:好萊塢替中共做審查工作 而中共最終是想取代好萊塢
巴爾還說,這只是眾多好萊塢電影中的兩個例子,這些電影以這樣或那樣的方式被改變,
以符合中共的宣傳。國家安全顧問奧布萊恩在其講話中提供了更多的例子。但更多的劇本
很可能永遠不會見天日,因為編劇和製片人知道不要去測試極限。中國(中共)政府的審
查人員不需要說一句話,因為好萊塢正在為它們做工作。
他還說,電影業向中共屈服的故事耳熟能詳。在過去20年裡,中國已經成為世界上最大的
票房國。長期以來,中共一直嚴格控制著進入這個利潤豐厚的市場——對美國電影實行配
額制,此舉違反了中國對世貿組織的義務,中共也對美國電影實行嚴格的審查制度。
巴爾還說,好萊塢也越來越多地依靠中國資金進行融資。2018年,有中國投資者參與的電
影占美國票房銷售的20%,而五年前這一比例僅為3.8%。
巴爾警告好萊塢說,從長遠來看,與其它美國產業一樣,中國(中共)對與好萊塢合作的
興趣,可能比不上其想要借用好萊塢的創意,最終用自己的國產作品將其取而代之。
「為了實現這一目標,中共一直在沿用其慣用手法。通過對美國電影實施配額,中共向好
萊塢電影公司施壓,迫使他們與中國公司成立合資企業,然後中國公司獲得美國的技術和
訣竅。正如一位中國電影高管最近所說的那樣:『我們學到的一切,都是來自好萊塢。』
值得注意的是,2019年,中國10部最賣座的電影中,有8部是在中國製作。」巴爾說。
「好萊塢遠不是唯一向中國(中共)磕頭的公司。美國的大型科技公司也讓自己成為中國
(中共)影響力的棋子。」他說。
https://www.youtube.com/watch?v=yP29GAM6HwU
【大紀元直播】美國司法部長巴爾發表關於中國政策的講話
迪士尼向中共屈服 但嚐到了妥協的代價
巴爾還說:「我猜想,華特·迪斯尼(Walt Disney)看到他創立的公司如何與我們今天
的外國獨裁政權打交道,將會感到心灰意冷。」
他說,迪斯尼製作了《達賴的一生》(Kundun),這部1997年電影反映了中國(中共)對
達賴喇嘛的打壓。中共反對這個項目,並向迪斯尼施壓,要求其放棄。最終,迪斯尼決定
不能讓一個外國勢力來發號施令,決定是否在美國發行一部電影。但這一刻的勇氣沒有持
續太久。在中共禁止所有迪士尼電影在中國上映後,迪士尼公司竭力遊說,希望重新獲得
(在大陸)上映的機會。其首席執行官為發布了《達賴的一生》而道歉,稱這是一個 「
愚蠢的錯誤」。
巴爾說,「隨後,迪士尼開始向中國尋求在上海開設一個價值55億美元的主題公園。作為
該協議的一部分,迪士尼同意讓中國(中共)政府官員參與管理。在公園的1.1萬名全職
員工中,有300人是共產黨的活躍分子。據報導,他們在辦公桌上展示斧頭和鐮刀的徽章
,並在工作時間參加黨的講座。
「像其它美國公司一樣,迪士尼最終嚐到了在其原則上妥協的代價。迪士尼在上海開設主
題園後不久,一個中國人擁有的主題公園就突然在幾百英里遠的地方冒出來了。據新聞報
導,主題公園中的人物形像看起來像白雪公主和其他迪士尼商標。」
巴爾警告說,美國公司必須明白其中的利害關係。中共考慮的是幾十年和幾個世紀後的長
期利益,而美國公司則傾向於關注下一個季度的財報。但是,如果迪士尼和其它美國公司
繼續向北京屈服,他們就有可能破壞自己未來的競爭力和繁榮,以及使他們得以發展的自
由秩序。
https://www.epochtimes.com/b5/20/7/16/n12261646.htm
備註:
蘇共領導人斯大林曾經說:「如果我能夠控制美國電影媒體,我將無需任何其他東西就可
以將全世界變成共產主義。」

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com