Re: [討論] 肖申克的救贖是不是被片商惡搞片名?

作者: Tosca (hi)   2020-04-25 09:06:36
這已經比以前好太多了好嘛=.=
※ 引述《lpbrother (LP哥(LP = Love & Peace))》之銘言:
: 原名 片商翻譯
The Terminator 魔鬼終結者
Commando 魔鬼司令
The Running Man 魔鬼阿諾
Red Heat 魔鬼紅星
True Lies 魔鬼大帝
Junior 魔鬼二世
Eraser 魔鬼毀滅者
現在這時代 只剩下鬼片會這樣亂取名
作者: leopoldbloom (布魯姆的一天)   2020-04-25 09:27:00
可是我看到一樹梨花壓海棠這種片名就不會想看(逃

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com