[請益] 海上花觀影體驗問題

作者: evilture (ZealH Din)   2020-03-01 21:39:02
剛剛在MOD看完侯導的海上花
有對話的場景大部分的時間眼睛是在看中文字幕...
說老實話還有一小部分的時間是在看英文字幕...
不知道是國文能力退步還是精神太差,這片的中文字幕是照方言的配的沒錯吧?
繼刺客聶隱娘之後發現原來我的中文還真爛阿(?
還想想請問片中有出現過"洋錢"跟"大洋"兩種貨幣稱謂
正確是外幣/現大洋 或是 都是指現大洋呢?
還請各位版友指教了~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com