[好雷] 雨天紐約對白解釋(大雷)

作者: king29 (Jin)   2020-02-14 17:11:01
因為發現身邊有人沒看懂
所以想說解釋一下我有看懂的部分
電影專業的部分應該有許多大大能夠評論
我就不多評論了
Woody Allen在這部裡面用了很多藝文的梗
藏在形容或者譬喻裡面
如果有看懂就能會心一笑
沒看懂就會需要稍微猜一下
裡面包含很多爵士樂的元素
像是Gatsby自彈自唱的就是一首標準曲
叫Everything happens to me
因為故事地點發生在紐約
而紐約本來就是爵士的聖地
剛好小弟不才有在聽一些標準曲
所以稍微解釋一下算蠻重要的一段對白
防雷應該夠了吧
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 雷文 主文分隔線 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
電影末段在馬車上
Gatsby(以下簡稱G)
Ashleigh(以下簡稱A)
G: New York on a 'Misty' day. I can't tell why it means something to me, but i
t means everything.
(這邊的Misty是一首爵士標準曲,也兩度作為片中的插曲(去打牌的時候跟片尾在鐘下的
那幕))
A: It's just one carriage ride and the weather gloomy.
(反正就是就是沒聽出來他的含意,回答了不相干的內容)
A: I couldn't really sleep last night. Did you hear all those fire engines?
G: I did. 'The roaring traffic's boom. Silence in my lonely room.'
(這是兩句歌詞出自一首爵士標準曲Night and Day)
A: I know that! That's from Shakespeare, right?
所以基本上他們的對話就像是雞同鴨講
而Gatsby終於意識到這件事了
所以才會決定跟她分開
希望能幫大家理解一下劇情
整部片的台詞還有很多隱藏的涵義
我也還有很多沒有看懂的地方
希望能拋磚引玉引出大師出來說明

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com