[討論] 賭神1的國語配音是不是也算經典了?

作者: YQE766 (YQE)   2019-12-02 21:48:44
最近Facebook影片常常有人放港片的片段,
其中又有很多都是粵語原音的,
其中看了好幾部都覺得原音版本也很不錯,
甚至有些看完幾次再回來看國語版反而有點違和感,
不過只有賭神1是自己怎麼看怎麼不習慣的,
像是以下幾個橋段自己看到台詞都會自動腦補配音:
第一場賭局:
南哥:「你玩帥啊!」 「打電話給小歪,攔他的車把他幹掉,把支票拿回來」
賭神:「是...五百萬!」 「我知道你膽子大,不過你輸不起,...三個蛋!」
還有最後一場經典賭局的:
陳金城:「我明年才七十,還要留點錢擺壽宴」 「年輕人終究是年輕人」
南哥:「高義,你他媽砸碎!」
有人看過粵語原音後,也這樣覺得嗎?
P.S.
其實重看完賭神1,才覺得賭神對陳金城真是羞辱到極致,
剛賭完就先用牌射人家臉,再害他誤殺,最後還嗆一句不用寄帖子給我,
難怪第二集人家就帶仇笑癡找你報仇...
作者: luckysmallsu (B.J.T)   2019-12-02 22:26:00
周星馳的中配才是經典粵語超難笑

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com