Re: [新聞] 黑寡婦和死侍婚變主因曝光!

作者: zitoneverwin (東山雞頭)   2019-11-29 23:08:38
※ 引述《uland26922 (2B or not 2B是肯定 就是)》之銘言:
: 用標題字來當作藉口的人
: 雖然有關聯 但我認為並不是理由
: 我們先看看中文報導提到的史嘉蕾受訪的報導原文
: https://reurl.cc/A1pE6K 原網址太長我縮一下
: 為什麼 人家是用「Scarlett Johansson」
: 而不是「Black widow」
: 我覺得 那是對於演員的尊重
: 不論是史嘉蕾還是萊恩雷諾斯
: 他們演出過的作品也不是只有死侍跟復仇者
: 更遑論是成名作品
: 甚至在浮華第一段介紹史嘉蕾跟黑寡婦的關聯
: 也只會說飾演變成最高票房的電影-復仇者聯盟中的黑寡婦
: 意旨他們也沒有硬要讓黑寡婦標籤卡在史嘉蕾身上
: (因為看起來 這應該是要為「婚姻故事」做宣傳的文章
: 甚至後續的所有要提到史嘉蕾的地方 都不會用黑寡婦來代稱史嘉蕾
: 我覺得啦 這就是為什麼浮華可以成為「國際知名雜誌」
: 而yahoo只是在這小島小國自己玩報導
: 這是最基本的尊重問題
: 難道未來提到休叔 全部都要金鋼狼代稱嗎
: 提到麥克B喬丹 全部都要用霹靂火還是齊爾蒙格嗎
: 人家有名有姓 幹嘛硬要給人扣帽子
: 除非他一輩子就演一個角色演到死
: 不然對於演員這職業真的不太好
: 這是我的想法 也歡迎大家一起討論批評指教
我覺得齁 尊重這種東西有時候是很哲學的
就像之前在那邊戰 電影看完要不要坐到片尾一樣
有一派人就會出來說 坐到底才是尊重
但是如果片尾沒什麼美術設計 就黑底白字
坐到底的那些人 是又有幾個死盯著銀幕看?
再說啦 你真的死盯著 你又記得起來這些人名嗎?
這些幕後工作人員也沒在旁邊偷窺你是不是有尊重他啊
自從偉大的漫威以半強迫的方式 讓觀眾坐到底之後
我從來沒看過有人真的在乎過幕後人員的 你就問你自己有記得誰就好
所以這種尊重齁 很多時候是很唯心的
真的要把它定義 你往往會找不到邊界在哪
今天這種叫本名尊重也是一樣的 偏向於自爽的型態
首先這些演員不會上PTT來看 他們中文也不會好到來看台媒
所以台灣媒體最主要的客群還是 台灣的普羅大眾
前面有人說了 篇幅是一個原因 因為外國譯名很長 標題放不下
再來你要知道 會來PTT上電影板的 平常至少有在關心電影
但你可以看到這幾年電影板的水準都每況愈下了
如果你面對的客群還包含你的阿公阿罵 那你用演員全名 有些還有夠長
寫在標題上可能有一半的台灣人 在早餐店翻報紙時 看到也想不出來是哪個演員
萊恩葛斯林 萊恩雷諾斯 光這兩個分不清楚的就一卡車
媒體確實有詳盡報導的義務 但有另一個義務也是要讓讀者看得懂
這種報導的讀者通常不會是社會菁英 或具有一定電影知識的觀眾
讓讀者一看即明白 尤其是標題 也是媒體的義務
這種東西本來就很難取捨的
再者 這種現象如果再延伸一點 也並非台灣專屬
比方 Patrick Wilson 在水行俠宣傳期間時的訪談
訪者問他 以前的作品有沒有像水行俠一樣 一直被詢問細節 大家都很關心進度等等
Patrick Wilson 直接開玩笑說 沒人在意
Ben Affleck 在宣傳夜行人生的期間 也不只一次抱怨過
他覺得自己花了這麼多心力製作這部片 最後他被問蝙蝠俠的問題比這部片還多
所以 基本上商業片得到的曝光跟注目就是跟小眾片 有極大差距
在這種情況下作為大眾媒體 你很難不被牽著走
在PTT電影板 最近這幾年以來有個現象 你只要發文長一點 詞彙艱澀一點
馬上就會被酸文青 假掰
再去看一下推文數 好文章冷門片 推文數都少得可憐
如果你發一篇海拉能不能打贏薩諾斯 內文幾行字 馬上就很多人推
其實這種類型的文章這幾年超多 每週都有好幾篇 但是推文數永遠都很多
連這邊都如此了 在娛樂版你不寫得芭樂一點 下場會是如何?
到底是媒體帶壞觀眾 還是觀眾讓媒體不得不從 一直都是雞生蛋 蛋生雞的問題
就像最仇視記者的八卦板 你會發現最熱門的八成還是那些白癡文
所以要不要稱呼本名這件事 看似一個很聚焦的問題
但背後很可能是跟整個大環境有關 文化變遷 觀眾素質 商業模式
只是最終誕生出這個產物 一旦被某個特定的道德制高點盯上再放大
看起來就很像是源於自身的罪惡
排除這些不談 如果要談尊重 也應該先定義這個尊重的邊界在哪
記者要尊重 網友要不要尊重?
標題要尊重 內文要不要尊重? 推文要不要?
譯名夠尊重嗎? 還是應該要打原文? first name可以嗎? 還是last name也該打出來?
中間名呢? 如果是俄國演員是不是要去下載俄文鍵盤?
可以叫安海或休傑嗎? 縮寫呢? 暱稱呢? 抖森 法鯊 一美 皮卡丘 班乃迪克蛋
有許多還是來自中國的暱稱 我們這邊不少人也用得很爽 這樣有尊重嗎?
故意把麥特戴蒙認錯成馬克華伯格
或是在小勞勃道尼對戲班奈迪克康柏拜區時硬套福爾摩斯x2
來展現自以為幽默的老梗 這樣有沒有算尊重?
在可辨識可溝通 與尊重之間 上面一切都是很主觀的道德意識
只要不犯法 不觸犯該論壇的規則 (例如本板應該不能對演員人身攻擊)
那剩下都只是個人的道德而已 用來約束他人就會站不住腳
就像我以前經常對違反板規的人開酸 口氣差一點反倒會變成眾矢之的
然後違反板規只要口氣好一點 就會沒事 這個現象永遠存在
由此可知 主觀的道德 始終是流動的
上面那堆變項 可能組合出數百種不同的標準 也分布在這個板的所有使用者心中
唯一的客觀標準 法律允許 板規也允許 沒道理網友可以 新聞標題就不行
其實對我來說 兩者都沒差
但應該先經過討論變成這個板的共識 形成板規 才不會出現前後不一的狀況
我們就以這篇被罵的新聞來說吧 這篇新聞原文是前天發的
我就從這時候開始往後找 結果昨天就有
171304 6911/28 hvariables □ [新聞] 賽道狂人票房太狂了!網友滿意度高達98%
然後底下
推 mxxxxxx : 怕 我上次看雷神拍的那部 覺得有點想睡XDDD 11/28 16:54
Chris Hemsworth 馬上就有網友直接用雷神代稱 這樣有不尊重嗎?
好吧 你說因為一行塞不下 形勢所逼 有道理
推 sxxxxxx : 雷神那部也超讚的吧 11/28 17:11
這個總塞得下了吧 但還是叫雷神啊 超不尊重的齁
推 Txxxxxxxxx : 雷神那部就跟齊莫男爵的《決戰終點線》吧 11/28 17:34
這個更扯了吧 叫雷神就算了
Daniel Brühl 好歹成名作是再見列寧 (我沒有打u喔 非常尊重)
要說在好萊塢闖出名號的角色 也該是惡棍特工的狙擊手
直接叫他齊莫男爵是怎麼回事? 搞不好一堆人看完內戰還記不得他的角色名稱咧
因為是漫威板嗎? 超級英雄電影板? 那這樣說起來黑寡婦跟死侍也沒什麼奇怪的啊
好吧 你說這是推文 那再來找一篇
171310 4611/28 haha1121 □ [贈票] 當英國女王遇到甘道夫【大說謊家】搶先看
這次是標題了吧 這又是怎麼回事?
跟那篇被罵的新聞標題基本上是同個模子刻出來的
甘道夫就算了 演過英國女王的演員可不只一位 而且伊莉莎白一世也是英國女王啊
憑哪點英國女王就是指海倫米蘭?
而且
作者: iceskycoldly (快快樂樂瘋下去)   2019-11-29 23:58:00
你這個超精闢 不推不行 XD
作者: cookiesweets (3m)   2019-11-30 00:36:00
幹 可以進精華嗎其實很簡單啦 yahoo定位就是偏庶民向的媒體,娛樂跟易懂是他們的第一順位。另外這也有點牽扯到崇洋媚外,我們對外國繞口的音節如果取了綽號,就是不尊重,但其實外媒也常常對亞裔演員用特定角色來涵蓋,這時候很多人又能包容“啊亞洲音節對他們難發音”仔細搜一堆老周的外媒跟YT影片,也不是每個人都正名他叫鄭肯
作者: prettiestmrs (完美賢妻進化論)   2019-11-30 05:07:00
希望這篇進精華
作者: RicciCurvatu (黎奇曲率5566)   2019-11-30 05:16:00
樓上又再次示範用自己的道德檢驗別人 難道進電影院了還不是用錢支持? 大家都有自己表達的方式 何來假掰? 或者我也可以說做垃圾分類很假掰 應該直接從垃圾減量做起?
作者: kingpigjeter (小小生)   2019-11-30 13:40:00
打臉打小力一點好不好XD
作者: JACK19920102   2019-11-30 15:39:00
茉莉公主那一段太神辣XDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: andyua765123 (andyua765123)   2019-11-30 17:58:00
噓的人是跳針嗎
作者: fantasyhorse (水多多)   2019-11-30 22:35:00
超優文 打臉假掰魔人XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com