Re: [討論] 阿拉丁國語版

作者: laventidus (莫名其妙的每一天!)   2019-06-19 22:14:18
※ 引述《Curtis1257 (浪海兒)》之銘言:
: 第一刷跟朋友約好時間只能看國語版,本來還有點小失望,不過看完就覺得國語版意外

: 好。
: 不論是歌唱、歌詞、配音都很不錯,雖然還是會想再看英文版比較
: 總之我想問的是台灣是哪家公司做的?
: 這種英文歌改編成中文歌
: 都是怎麽進行的流程,寫辭寫得流暢又有點搞笑歡樂,原版英文版到各國有不同版本的

: 真的很風趣
因為女鵝還在讀幼稚園
所以這幾年都是帶她去台中站前秀泰
迪士尼廳看中文版本
結果發現除了小飛象呆寶真的看到睡著外
其他每一部中文版歌曲都令人驚艷!
例如冰雪奇緣安娜的演唱
https://youtu.be/bNI5T0IAeHU
大勝Elsa(林芯儀)的配唱
https://youtu.be/eJ9GVjRzE9o
然後可可夜總會是老蕭來配唱的
水準當然不用多說
https://youtu.be/T31vUZ3tP6g
到了這次看阿拉丁聽到茉莉公主的配唱
真的讓人耳目一新!!!(speechless)
https://youtu.be/ujlXl6OfcuI
https://youtu.be/dJJDqDD3hqU
主題曲A whole new world
https://youtu.be/f6vnZI2v-T0
看水管下面的留言
接下來的獅子王也是由他們配唱,期待!!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com