[討論] 哥吉拉裡的穆透……

作者: PandaTwo (小熊貓)   2019-06-05 00:34:00
按照原本2014第一集的設定……
MUTO是「Massive Unidentified Terrestrial Organism」的簡稱……
https://en.m.wikipedia.org/wiki/MUTO
中文翻譯為「巨大的不明陸地生物」
除了劇情裡第一次提到MUTO時有說以外……
在第一集的藍光,附錄的君主解密(刻意拍的)影片裡,也是這樣解說MUTO的……
那以此定義來說……
除了會飛的以外(例如拉頓,摩斯拉),其他的應該都是穆透才是……
(但其實第一集的公穆透也會飛……@@)
怎麼到了第二集……
「穆透」就變成那隻的「專屬名字」
然後其他的全都有額外的名字了??
要替17隻怪獸重新取名也不是不行……
(畢竟這五年間發現了更多隻泰坦巨獸,重新命名每一隻是頗合理)
但為何像第一集那隻還是叫MUTO……?
他也應該可以有閃亮亮的新名字啊……
(片中設定為New MUTO)
https://images.zi.org.tw/ddm/2019/05/28143934/1559025574-88b8f92d508c0f452a79b
d00e93b0c01.jpg
因為MUTO明明一開始就是個泛稱……
就像我們不會用「人類」這個泛稱去專指某一個人吧……
還是根本後來就忘記這個設定,而直接當作那是「名字」所以直接沿用了?
作者: winnietslock (老皮)   2019-06-05 07:52:00
鋼彈也是,聯邦做的叫鋼彈,月面企業做的也叫鋼彈
作者: graywind2010 (豬豬)   2019-06-05 14:11:00
穆透糞炸我恨穆透
作者: YiGangYiTiao (一肛一跳)   2019-06-05 16:07:00
Muto Prime

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com