[新聞] 華納兄弟影業會來將會避免與堅持剪出導演

作者: go190214 (天空之島拉普達)   2017-06-22 17:57:39
新聞網址:http://www.hypesphere.com/archives/90306
華納兄弟影業會來將會避免與堅持剪出導演版的創作者合作
其實在去年 12 月好萊塢默默地進行了一次政權輪替,新線影業(New Line Cinema)的
總裁托比艾默瑞奇(Toby Emmerich)接下了華納兄弟影業的總裁的位置,日前最新的消
息指出,這個新上任的總裁給了公司一個新的方向,雖然這個職位更動並沒有引起太大的
風波,不過這個全新的方向則會大大地改變接下來由華納影業出品的電影,因為華納未來
將會避免跟堅持剪出導演版的電影創作者們合作。
根據 THR 報導指出,托比目前計畫將華納旗下的電影作品更仔細地劃分,只要不是 DC
超級英雄系列、樂高系列、哈利波特系列的電影作品,所有的拍攝計畫都必須要經過華納
更仔細的省視,包括預算上的縮減,還有避免與希望推出導演版作品的作者論導演合作。
這樣的決策強烈展現出電影公司想要介入電影創作的野心,然而他們還是對於兩位大導演
設下了豁免權,克林伊斯威特(Clint Eastwood)、克里斯多福諾蘭(Christopher
Nolan)兩位導演不受到此政策的限制,除此之外,若班艾佛列克(Ben Affleck)願意執
導電影的話,或許也能隨心所欲提出他想要的要求。
然而,華納兄弟影業如此明確的方向,並不會阻止導演繼續跟他們合作,因為在好萊塢電
影製作這一環,出錢出力的電影公司還是擁有最大的控制權,除非是票房保證或是金獎導
演,否則在大型電影公司的監督下,導演要完全獨挑大樑的機會實在微乎其微。這個決策
完全反應了過去我們所聽聞電影公司與導演之間「創意理念不合」的傳聞,也更真實反映
出電影公司的利益導向而非藝術導向。或許獨立電影導演或是新銳藝術導演必須要更努力
在小型電影公司間搜尋資源,才有辦法在眾多大型商業電影中脫穎而出,我們也看到如《
逃出絕命鎮》(Get Out)這樣小成本大票房的電影作品,若大型電影公司要玩金錢遊戲
,獨立電影創作者就必須要拿出更多的創意才能與之抗衡。
作者: ailutfun (減加)   2017-06-23 01:49:00
最終剪接權跟導演版完全兩回事啊!
作者: widec (☑30cm)   2017-06-22 18:01:00
東木伯跟諾蘭也很少剪出導演版阿 根本針對雷利史考特嘛
作者: holyseraph (放空ing)   2017-06-22 18:02:00
諾蘭和克林伊斯威特有豁免權 想拍啥就拍啥
作者: eric999 (eric999)   2017-06-22 18:02:00
老克林還在拍片?
作者: glacierl (冰川)   2017-06-22 18:06:00
我以為出藍光加長版是華納的固定銷售模式來著說。
作者: goodcial (日子)   2017-06-22 18:07:00
大公司一直都這樣吧,無聊的新聞
作者: fricca (fricca)   2017-06-22 18:07:00
日本那個走了沒啊?
作者: cappa (cappa)   2017-06-22 18:08:00
影響蓋瑞奇跟新版MAD MAX吧 大衛葉慈就華納的人馬沒差但MAD MAX這麼成功覺得華納不會敢太動喬治米勒
作者: wanz1995 (丸子)   2017-06-22 18:12:00
雷利史考特不是fox嗎....?
作者: s2657507 (hao)   2017-06-22 18:12:00
哪個大公司不是這樣
作者: holyseraph (放空ing)   2017-06-22 18:13:00
雷利史考特拍過的華納電影有三部分別是銀翼殺手 火柴人和謊言對決
作者: alvis000 (艾爾)   2017-06-22 18:16:00
不想推DLC 那院線版就好好搞啊
作者: ya700 (YA)   2017-06-22 18:18:00
無聊 講的好像發現新大陸 文青新聞站不意外
作者: shengchiu303 (Sheng)   2017-06-22 18:24:00
狂熱球看到有關諾蘭的新聞就高潮了
作者: velspa (aofan)   2017-06-22 18:27:00
那就不要強迫導演剪出閹割版啊?
作者: widec (☑30cm)   2017-06-22 18:28:00
渣克也是導演版愛好者
作者: EvilisGood (Hustler)   2017-06-22 18:29:00
亂翻 不是導演版 而是最終剪接權
作者: cummy1014 (shubooooooooooooom)   2017-06-22 18:30:00
他們覺得不敢動喬治,沒有舉出他主要是他非主流電影導
作者: b52568384 (小福神)   2017-06-22 18:52:00
這翻譯到底是中文還是三小 邏輯障礙
作者: eva00ave (loxer)   2017-06-22 19:13:00
Dc英雄除外歐
作者: hellodio   2017-06-22 19:25:00
唉,你這種翻譯很容易讓人誤會。
作者: ven7516 (小馬)   2017-06-22 20:32:00
狂熱球必噓的,錯誤資訊每天有
作者: tf310244   2017-06-22 21:11:00
狂熱球啊...
作者: joey0602 (joey)   2017-06-22 21:34:00
狂熱球這個S記者老是亂翻是怎樣…
作者: woofcat (三芝貓)   2017-06-22 21:59:00
爛翻譯
作者: divine999 (Divine)   2017-06-23 04:33:00
導演版
作者: adamruins2 (黑羊)   2017-06-23 04:43:00
爛狂熱球補噓
作者: bruce79 (bruce)   2017-06-23 08:37:00
狂熱球 噓
作者: wxes50608 ([Intellect/_______/VWB])   2017-06-23 15:43:00
有人連兩次都沒噓到 我來
作者: LeonX1025 (EviLShaRK)   2017-06-24 00:02:00
爛翻譯

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com